【原文】
洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。
应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短鬓萧疏襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。叩舷独啸,不知今夕何夕。
【译文】
时代中秋,洞庭、青草两个湖上,在没有一丝风光。湖面如于界琼田,三万顷的浩森湖水,就飘着我小船的一叶。明月分给她辉光,银河与它共影,里里外外,一片透明澄澈。那妙处,悠然深长。可以心灰,却难以向您诉说。
想想我在岭南的两年,不就像这孤光自照的明月?肝胆纯洁,皎洁明净就像冰雪。任凭头上短发稀少,身上衣衫单薄,我仍稳泛着小船,渡过这水域的无际空阔。且待吸尽长江之水,用北斗斟上美酒,把万象邀做宾客。敲击船舷独自啸歌,良辰美景再难获得。