【原文】子曰:‘教民亲爱,莫善于孝;教民礼顺,莫善于悌;移风易俗,莫
善于乐;安上治民,莫善于礼。
【译文】孔子说:‘治国平天下的大道,应以救化为先。教民相亲相爱,莫有比孝
道再好的了。教民恭敬和顺,莫有比悌道更好的了,要想转移社会风气,改变民闻
习俗,莫有比音乐更好的了。要想安定长官的身心,治理一国的人民,莫有比礼法
再好的了。’
【原文】‘礼者,敬而已矣。故敬其父则子?,敬其兄则弟悦,敬其君则臣悦,敬
一人而千万人悦。所敬者寡,而悦者众,此之谓要道也。’
【译文】‘以上所讲的孝、悌、乐、礼、四项,都是教化民众的最好方法。但孝是
根本,礼是外表,礼的本质,却是一个敬字,因此,如果一个元首,能恭敬他人的
父亲,那他的儿女,一定是很喜悦的。敬他人的兄长,那他的弟弟一定很喜悦的,
敬他人的长官,那他的部下和老百姓。也是很喜悦的。这一个敬字,只是敬一个人,
而喜悦的人,何止千万人呢?所敬者,只是父、兄、长官,而喜悦的,就是、子弟、
部属、大多数的人。所守者约,而影响甚广,岂不是要道吗?’