王公筠苍,莅任楚中,拟登龙虎山谒天师。及湖,甫登舟,即有一人驾小艇来,使舟中人为通。公见之,貌修伟。怀中出天师刺,曰:“闻驺从将临,先遣负弩。”公讶其预知,益神之,诚意而往。天师治具相款。其服役者,衣冠须鬣,多不类常人。前使者亦侍其侧。少间,向天师细语。天师谓公曰:“此先生同乡,不之识耶?”公问之。曰:“此即世所传雹神李左车也。”公愕然改容。天师曰:“适言奉旨雨雹,故告辞耳。”公问:“何处?”曰:“章丘。”公以接壤关切,离席乞免。天师曰:“此上帝玉敕,雹有额数,何能相徇?”公哀不已。天师垂思良久,乃顾而嘱曰:“其多降山谷,勿伤禾稼可也。”又嘱:“贵客在坐,文去勿武。”神出,至庭中,忽足下生烟,氤氲匝地。俄延逾刻,极力腾起,才高于庭树;又起,高于楼阁;霹雳一声,向北飞去,屋宇震动,筵器摆簸。公骇曰:“去乃作雷霆耶!”天师曰:“适戒之,所以迟迟;不然,平地一声,便逝去矣。”公别归,志其月日,遣人问章丘。是日果大雨雹,沟渠皆满,而田中仅数枚焉。
【译文】
王公筠苍,到两湖任职,准备登龙虎山进见张天师。来到鄱阳湖,刚一上船,就有一个人驾着小艇过来了,让船上人为他通报求见。王公接见他,他外表修长雄伟。从怀里取出张天师名帖,说:“听说大驾即将来临,特派我充当背弓弩的先导。”王公对这种预知甚为惊讶,越发把张天师看得神奇,就怀着虔诚的心去见他。天师备办酒食款待王公。那些服役的,衣帽胡须,都不像平常的人。先前的引路使者也在一旁侍奉。过了一会儿,那人对天师轻轻地说了些话。天师对王公说:“这是先生的同乡,不认识他吗?”王公不知而问。天师说:“这就是世间所传的雹神李左车呀。”王公惊愕改变了表情。天师说:“刚才他奉旨降冰雹,因而告辞罢了。”王公问:“冰雹降在什么地方?”天师回答:“章丘。”王公因地界与家乡相接而很关心,离开坐席乞求免降冰雹。天师说:“这是天帝的诏令,雹有一定的数量,怎么能相曲从?”王公哀求不已。天师低头寻思好久,才回头嘱咐说:“那么多降在山谷里,不伤害庄稼就行了。”又嘱咐:“贵客在坐,斯文些离去不要勇武。”雹神出了门,走到庭院里,脚下忽生烟霭,云雾满布地面。迟延已逾一刻之久,尽力腾空升起,才高于庭中树木;再升起,高于楼阁;一声疾雷,向北方飞去,房屋震撼动摇,宴上器皿晃荡颠簸。王公惊骇说:“离去还伴随雷霆啊!”天师说:“刚才告诫过他,所以缓缓而行;不然的话,平地雷声一震,就远去了。”王公离别天师回到任所,记下月份日子,派人到章丘询问。那天果真冰雹猛降,山沟水渠都满了,但农田里仅有几粒而已。