卷八 小棺

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    天津有舟人某,夜梦一人教之曰:“明日有载竹笥赁舟者,索之千金;不然,勿渡也。”某醒,不信。既寐,复梦,且书“厢、厩、厅”三字于壁,嘱云:“倘渠吝价,当即书此示之。”某异之。但不识其字,亦不解何意。

    次日,留心行旅。日向西,果有一人驱骡载笥来,问舟。某如梦索价。其人笑之。反复良久,某牵其手,以指书前字。其人大愕,即刻而灭。搜其装载,则小棺数万余,每具仅长指许,各贮滴血而已。某以三字传示遐迩,并无知者。未几,吴逆叛谋既露,党羽尽诛,陈尸几如棺数焉。徐白山说。

    【译文】

    天津有一个在船上当水手的某人,在夜里梦见一个人告诉他说:“明天有一个用车装着竹筒子,前来雇船的人,你要向他要千金的价钱;他不答应的话,就不让他渡过河去。”某人醒了之后,也不信真会有这么一件事。等睡着了,又梦见了,而且还有“厕、膈、腰”三个字写在墙上,还嘱咐说:“倘若他要吝惜价钱,立即把这三个字写给他看看。”某人对这个梦感到很奇怪。但又不认识这三个字,也不知道是什么意思。

    第二天,某人就很留心那些来往的行人。在太阳偏西的时候,果然有―个人赶着骡车装着竹筒来了,问有没有船可租。某人像梦里那样和他索求高价。那个人笑了笑他。反反复复讨价还价有很长时间了,某人拉着那个人的手,用手指写出前边说过的三个字。那个人吃惊得不得了,立刻就无影无踪了。搜查一下他车上装的东西,有小棺材好几万多个,每个棺材仅仅有一个手指头那么长,每个里面只存放有一滴血罢了。某人把那三个字写出来给无论远处还是近处的人看看,没有人认识。不久,逆贼吴三桂叛变的阴谋已经暴露,他的党徒都被杀掉,陈列出来的尸体和小棺材的数目相同。这是徐白山说的故事。


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。