卷八 采薇翁

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    明鼎革,干戈蜂起。於陵刘芝生先生,聚众数万,将南渡。忽一肥男子诣栅门,敞衣露腹,请见兵主。先生延入与语,大悦之。问其姓名,自号“采薇翁。”刘留参帷幄,赠以刃。翁言:“我自有利兵,无须矛戟。”问:“兵何在?”翁乃捋衣露腹,脐大可容鸡子。忍气鼓之,忽脐中塞肤,嗤然突出剑跗。握而抽之,白刃如霜。刘大惊,问:“止此乎?”笑指腹曰:“此武库也,何所不有。”命取弓矢,又如前状,出雕弓一具。略一闭息,则一矢飞堕,其出不穷。已而剑插脐中,即都不见。刘神之,与同寝处,敬礼甚备。

    时营中号令虽严,而乌合之群,时出剽掠。翁曰:“兵贵纪律。今统数万之众,而不能镇慑人心,此败亡之道也。”刘喜之,于是纠察卒伍,有掠取妇女财物者,枭以示众。军中稍肃,而终不能绝。翁不时乘马出,邀游部伍间,而军中悍将骄卒,辄首自堕地,不知何因。因共疑翁。前进严饬之策,兵士已畏恶之;至此益相憾怨。诸部领谮于刘曰:“采微翁,妖术也。自古名将,止闻以智,不闻以术。浮云、白雀之徒,终致灭亡。今无辜将士,往往自失其首,人情汹惧,将军与处,亦危道也,不如图之。”刘从其言,谋俟其寝而诛之。使觇翁,翁坦腹方卧,鼻息如雷。众大喜,以兵绕舍,两人持刀入,断其头。及举刀,头已复合,息如故,大惊。又砍其腹。腹裂无血,其中戈矛森聚,尽露其颖。众益骇,不敢近。遥拨以稍,而铁弩大发,射中数人。众惊散,白刘。刘急诣之,已杏矣。

    【译文】

    在明代末年改朝换代之际,战争动乱到处都在发生。於陵刘芝生先生,也集聚几万人,将要渡过黄河向南方发展。忽然有个肥胖的男子来到他的军营门前,那人敞着衣裳,露出了肚子来,请求会见士兵的头领。刘先生把他请进来和他说话,对他非常喜欢。问一下他的姓名,自己号称“采薇翁”。刘先生把他收留下来参谋军事,还赠送给他一把刀子,采薇翁说道:“我自己就有锐利的兵器,不再需要矛或戟等类武器啦!”刘先生问道:“你的兵器在哪里呀?”采薇翁掀起衣服,露出肚子,那个肚脐眼儿大得能够容纳下一个鸡蛋。他忍住气把肚子鼓了起来,忽然肚脐眼的皮肤里堵着一个塞子,“嗤”的一声,从里面突然出来个宝剑的把柄。抓住它把宝剑抽出来,白花花的剑刃像霜雪一样洁白。刘先生大为惊奇,就问他:“就有这么一点吗?”采薇翁笑着指一指肚子说道:“这是一座武器的仓库,会有什么东西在它这里没有呢。”让他取出一些弓箭来,又像刚才那样子,从肚子里取出一件雕绘过的弓。稍稍地闭上眼睛休息一会儿,一支箭就飞着掉在地上,从他肚子取出的东西无穷无尽。过了一会儿把宝剑插到肚脐里面,就什么东西都看不见了。刘先生把采薇翁看得很是神奇,就和他住在一起,对他的礼节很是完备。

    当时在军营里的号令虽然很严格,但是这个乌合之众,却时不时地外出抢劫。采薇翁对刘先生说道:“士兵最高贵的是要有纪律。今天你统帅好几万人的队伍,却不能够镇服住人心,这是将要失败丧生的作法呀。”刘先生对他说的话,很喜欢听从,于是纠察队伍,有抢夺妇女财物的人,就砍头示众。军队里这才稍稍严肃一些,但还是怎么也不能根本杜绝坏人坏事的出现。采薇翁时不时就骑着马出来,在队伍里游荡,可军队里的强悍将领和骄横的士卒,一见到他,头就自己掉在地上,不知是什么原因。因此大家都疑虑采薇翁。前面他提出的严整军纪的办法,士兵们已经很怕他又厌恶他;如今就更加恨他怨他啦。下面各部分的将领都向刘先生给采薇翁进谗言说:“采薇翁,他用的是妖怪的办法呀。自古以来的著名将领,我们只听到过他的谋略,没有听到过他们有什么法术。那些剑侠和所谓神仙之流的人物,终究要导致灭亡的。今天没有任何罪过的将领和士兵,往往会自己丢掉脑袋,人们的情绪恐惧到了极点,将军您和他相处,也是危险的作法呀,不如想办法把他干掉。”刘先生听从了这些谗言,商量好等他晚上睡着了把他杀掉。派人去看看采薇翁,采薇翁正坦露着肚子躺在那里,鼻子的气息一出来像打雷似的。众人都非常高兴,就用兵包围了他的住处,两个人拿着刀走进去,把他的头砍断了。等把刀一举起来,头又和身躯合在一起,鼻息之声和过去一样大,两个人惊恐得不得了,又用刀去砍他的肚子。肚子裂开了,却没有流出血来,看到里面戈、矛等武器直竖着集聚在一起,那些武器的尖端都显露了出来。众人更加害怕了,没有人再敢靠近他。用八尺长矛远远地拨动一下他,铁制的弩箭大举射出,射中了好几个人。大家伙惊慌得立即走散,去告诉刘先生。刘先生赶快过来看采薇翁,已经无影无踪了。


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。