项籍,下相人,字羽。
项籍初起事的时候,年二十四岁。项籍的四叔父名项梁,项梁的父亲就是被秦将王翦所杀的楚国名将项燕。项氏世代为楚国将,封在项城,因而姓项氏。
项籍年少时候,学文字、为文吏没有学成。改学剑术、为武吏。又不成。叔父项梁发怒责备他。项籍答说:
“文字不过记姓名而已;剑术,不过能敌一个人,都不值得学习。值得学的是可以敌万人的学问。”
项梁以为有道理,于是教项籍兵法。项籍对学兵法非常喜欢,但只略知兵法的大意,就不肯钻研到底了。项梁曾经因罪案被牵连,被逮捕入栎阳县狱。
项梁于是请托蕲县狱掾曹咎,写一封说人情的信,送到栎阳狱掾司马欣处。因这封信的作用,项梁乃脱罪无事。
后来项梁又杀了人。为了逃避死者的亲族报仇,就和项籍渡江迁住在吴地。吴地的贤士大夫,才智都在项梁之下。吴地人民凡有大的征役和丧葬事宜。常由项梁主办。每当此时,项梁便暗中用兵法分配控制宾客和子弟的工作,因此项梁能察知宾客和吴中子弟们每人的能力如何。
秦始皇帝出游,巡行会稽郡,渡浙江,项梁和项籍都旁观秦始皇的出巡行列。项籍见秦始皇的仪仗行伍,那样威严盛大,他说:
“他!我可以取而代之!”
项梁忙掩住了项籍的口,说:
“不要胡说!可要灭族啊!”
因此,项梁以为项籍很奇特。项籍身长八尺有余,力大能举铁鼎;才气超过常人。吴地的子弟,都畏惧项籍。
秦二世元年七月,陈涉等九百余人,起义于大泽乡。元年九月,会稽郡假守殷通,对项梁说:
“大江以西都起兵反秦,这也就正是天要秦亡的时候了。我曾经听说过:‘先发动的,可以控制人;落后的就要被人控制。’因此我要先起兵,要你和桓楚为将。”
这时候桓楚正在逃亡,藏在深山草泽之中。项梁说:
“桓楚正在逃亡隐藏之中,没有人知道他藏匿的所在,惟有项籍知道而已!”
项梁于是先出来,命令项籍,手持宝剑等待在厅堂外面。项梁便又走入厅堂,和郡守殷通同坐。项梁说:
“请郡守召项籍进来,可以派他传郡守的命令,召桓楚回来。”
郡守说:“好!召项籍进来!”
项梁唤项籍进入厅堂。少时,项梁使眼色示意项籍,说:
“可以行动了!”
于是项籍拔剑斩下郡假守殷通的头。项梁手持殷通的头,身上佩起郡守的印绶。郡守部下大惊,一时大乱。项籍杀死几十,以至百人。郡守府中人都惊惧畏服,拜伏于地,不敢起动。
项梁便召来以往所知道的地方豪强官吏,向他们说明要起大事除残暴的道理,大家都赞成。于是起吴地之兵;派人接收了吴郡所属各县,共得精兵八千人。项梁部署吴地豪杰,派为校尉、侯、司马等职位。有一个人没有被派官位职务,他便去问项梁。项梁说:
“前些日子,有一件丧事,曾经由你主持一项事务,你不能做好,因此我不能任用你。”
大家对项梁的知人明察,都极为佩服。于是项梁作了会稽郡守,项籍作了裨将,安抚所属各县众民。
广陵人召平,这时受陈王陈涉命攻广陵,没有能攻下,听说陈王已经败于秦军而退走,而秦兵又将要来攻召平。召平于是带兵渡过了长江,假传陈王的命令,拜项梁为楚王上柱国。召平说:
“江东之地,已经安定下来,要赶快发兵西进,攻击暴秦。”
项梁便以八千兵,渡江向西进攻。这时听说陈婴已经攻下东阳。因此派使者与陈婴联络,要和陈婴连兵合作,一起向西攻秦。陈婴原是东阳的令史,在本县平素作事守信谨慎,被称道为有学问有道德的人。东阳的少年们起事,杀了东阳令,聚合起几千人,想要推立一位领导者,找不到适当的人,于是就请陈婴出来作领导。陈婴辞谢,说自己能力不够。少年们不理会陈婴的意见,强行地立了陈婴为首领,当时县中愿从陈婴起事的有二万人。东阳的少年们此时就想迳立陈婴为王。兵士都戴青色军帽,命名为苍头军,有别于其他军队,并表示新近突起之意。陈婴的母亲对陈婴说:
“自从我作你陈家的媳妇,从来没听说你家先前有过大贵的人物。现在你突然之间,竟然得到了大名,不是吉祥的事!你不如寻求一个领头的人,你作他的属下。如果起事成功,也还能得封侯。如果起事失败,你还容易逃亡隐避。因为你不是当世最被注意,而被指名追捕的人。”
陈婴以为然,于是不敢为王。陈婴对他的兵士官吏说:
“项氏是世代大将传家,在楚国有大名。现在要举大事,恐怕非项氏出来领导不可。如果项氏出来领导,我们都依靠有大名的世族,一定可以消灭暴秦了。”
于是大家都听从陈婴的话,把兵卒都归属于项梁。项梁带兵渡过了淮水。又有黥布、蒲将军,也带了兵来归属项梁的麾下。项梁这时共有六七万人,驻军在下邳。
这时候,秦嘉已立景驹为楚王,驻军在彭城以东,想要阻止项梁军西进。项梁向士兵官吏们说:
“陈王最先起事,后来作战不能胜而败走,现在不知所在。而今秦嘉竟背叛陈王,立景驹为楚王,真是大逆无道!”
项梁便进兵攻击秦嘉,秦嘉兵败走。项梁追秦嘉兵到胡陵,秦嘉回兵和项梁作战,战斗了一天,秦嘉战死,秦嘉的兵投降项梁。景驹逃走,死在梁地。
项梁收并了秦嘉的兵卒以后,就驻军在胡陵,准备引兵西进攻秦。这时秦将章邯领兵到了栗县,项梁便派遣别将朱鸡石、余樊君二人领兵与章邯作战。余樊君战死,朱鸡石兵败,逃回胡陵。项梁于是引兵入薛,杀了兵败的朱鸡石。项梁曾经派遣项羽另带一支兵去进攻襄城,襄城坚守,一时攻不下来。最后到底攻破了襄城,项羽把守城的军民完全活埋并回报项梁作战成功。
项梁此时听说陈王陈涉确实已死,便召集所有分据各处将领,在薛聚会,共同商议大事。这时沛公刘邦也已在沛县起事,听说项梁在薛,便领兵来薛地会项梁。
有居鄛人范增,年七十岁,平素居家喜好研究奇谋巧计。范增此时来薛,游说项梁说:
“陈胜固然应当失败。当初秦灭了六国,其中楚国最为无罪。自从楚怀王受骗入秦而不能回归楚国,楚人无不同情怀念怀王,到如今仍怀念不已。所以楚南公说:‘楚国虽只余三家,灭亡秦国的必是楚国。’这次陈胜先起事,不立楚国后人为王,而自立为王,所以陈胜的势位不能长久。现在项君你起事于江东,楚国将士,有如众蜂飞起而响应。所以都争相归附于项君的缘故,只因项君世代为楚将;大家意料项君将会立楚国之后,以兴复楚国。”
项梁以为范增所言甚为合宜,便寻到了楚怀王的孙子,名叫心;当时王孙心流落在民间,给人牧羊。项梁便立心为楚怀王,以顺从众民的愿望。所以仍用祖先的谥号为王号,因为楚国民心,甚为怀念楚怀王的缘故。
项梁于是任命陈婴为楚的上柱国,封地五县,并且由他来辅助怀王心在盱眙建都。项梁也就自称为武信君。
停留数月,项梁带兵进攻亢父。和齐国的田荣、司马龙且二人所领的兵合救东阿。大破秦军于东阿。田荣当即引兵回临淄,驱逐了齐王假。齐王假逃亡到楚国,齐王假的相国田角,逃亡到赵国。田角的弟弟田间原是齐将,居留在赵国,不敢回齐国。田荣乃立田儋的儿子田市为齐王。
项梁击破东阿的秦军之后,便追逐秦败军。并且屡次派使者到齐国,催促齐国出兵,与项梁一同向西进攻。田荣说:
“楚国如果杀了田假,赵国如果肯杀田角和田间,齐国就出兵。”
项梁说:“田假是我楚国的盟国之王,穷途末路来投楚国,我们不忍杀害。”
赵国也不肯以杀田角和田间,来向齐国表示好感。齐国于是不肯发兵帮助楚去攻击秦。项梁就派沛公刘邦和项羽另行分兵攻城阳。攻下了城阳,屠杀城阳守军。又向西攻破秦军于濮阳的东边。秦收拾败兵,入濮阳坚守不出。沛公刘邦和项羽乃领兵转攻定陶,定陶坚守,不能攻下。乃放弃攻定陶之计,领兵西向,攻取秦地至雝丘,大破秦军,杀掉秦国大将李由。然后回军进攻外黄,外黄不能攻下。项梁引兵自东阿向西进攻,等到了定陶,又大破秦军。
此时因项羽刘邦又已斩了李由,项梁乃更为轻视秦军,有骄傲之意。宋义于是谏项梁说:
“凡是用兵打仗,如果战胜而将领骄傲,士兵怠惰,那就要失败了。现在士兵已经稍现怠惰了,而秦兵增援,一天天的兵力加强,在我看来,很为将军忧惧,希望将军多留意。”
项梁不肯听从,却派宋义出使齐国。宋义在路上遇到齐国使者高陵君显。宋义问高陵君:“高陵君是要去见武信君项梁吗?”
高陵君说:“是的!”
宋义说:“依我的推断,武信君项梁必然兵败!高陵君,你如果慢步缓行,故意耽误时日,就可以避免被杀。如果疾步快行,就一定遇上杀身之祸。”
高陵君听信了宋义的话,行程延缓下来。秦军果然全力起兵增援章邯,进击楚兵,大破楚兵于定陶,项梁战死。
沛公刘邦和项羽退离外黄,转攻陈留。陈留坚守,不能攻下。刘邦和项羽互相商量说:
“现在武信君已被击破阵亡,一时军心恐惧,务必前去援救。”
于是和吕臣同时领兵东归。吕臣军驻彭城东,项羽军驻彭城西,沛公刘邦军驻在砀。
章邯击破项梁军之后,就以为楚地之兵不强,不足以为患。乃引兵渡过黄河向北,进攻赵国,大破赵兵。这时候赵歇为赵王,陈馀为赵大将,张耳为赵相国,都退入钜鹿城。章邯命部将王离和涉闲二人领兵围住钜鹿,章邯自己驻军在钜鹿之南,修筑甬道,而由道中运输粮草。
陈馀为赵将,率兵数万人驻守钜鹿之北,这就是所谓河北之军。
楚兵既已败于定陶,楚怀王很恐惧,便从盱眙来到彭城,把项羽和吕臣二人的军队,都收归他自己统帅。以吕臣为司徒,以吕臣的父亲吕青为令尹,以沛公刘邦为砀郡郡守,并封刘邦为武安侯,领砀郡兵。
先前宋义所遇到的齐国使者高陵君显,此时已来到楚军中,见到了楚怀王。高陵君说:
“宋义推断武信君项梁的兵必败。过了几天,项梁兵果然败了。兵还没有出战,宋义就可以看出兵败的征兆,这真可以说是懂得用兵了。”
楚怀王因此召宋义来议事。怀王对宋义十分喜欢,因此置宋义为上将军,项羽为鲁公,为次将;范增为末将,出兵救赵。其他一切副将都为宋义部属。宋义号为卿子冠军。出兵之后,行到安阳,停留四十六天,不再前进。项羽向宋义说:
“我听说秦军在钜鹿围住赵王,我们应该尽快地带兵渡河,楚兵从外围打进去,赵兵在钜鹿城中作内应,这样内外夹攻,必定可以破秦兵了!”
宋义说:“不然,要拍死牛背上大的蝱虫,不可以杀牛身上小的虮虱。我的志在大,不在小。现在秦兵正在全力地围攻赵国,如果秦胜,秦兵一定已经疲惫不堪。我们就正好趁他们的疲败之际,可以破秦。如果秦兵不胜,我们就直引大兵,擂鼓长驱西向,必定击败秦兵了!所以为今之计,不如先让秦赵相斗,我们等待取利。若论披甲胄,执兵器,冲锋陷阵,宋义不如你。但是坐下来运用策略,你可就不如我宋义了!”
宋义因此又下令给军中:“势猛如虎,心狠如羊,性贪如狼,倔强而不听指挥的人,都斩首!”这显然是对项羽而言。
于是宋义派他的儿子宋襄去齐国为相,亲自送宋襄到无盐。饮酒大会贵宾,当时天寒大雨,士卒却既冷又饿。
项羽对将士说:“现在大家应该做的事,是合力攻秦,但我们却久久按兵不肯前进,又加上本年收成不好,百姓穷困;因此我们的士兵都吃芋头豆类等蔬菜,军中没有半点存粮,而宋义还要饮酒大会贵宾,不肯引兵渡河;不去从赵国取得食粮,不肯和赵国合力攻秦,却说:‘等着秦兵疲败。’像秦那样强盛,攻击新建立的赵国,由情势上看,必定破赵无疑。赵破而秦更强,还有什么秦兵疲败的机会可乘?并且我们楚军新近失败,楚怀王坐不安席,把境内全部的兵力,扫数交属上将军一人独掌指挥。国家的安危,就在此一举。现在上将军不顾念国家,不体恤士卒,而竟徇私,派自己的儿子去相齐。不是能够安定社稷的臣子。”
项羽在早晨去见上将军宋义,就在宋义的帐中,斩下宋义的头。发令于军中说:
“宋义和齐国同谋反楚。楚怀王有密令,我项羽杀掉他!”
这时候诸将都畏服项羽,莫有人敢有异议。大家都说:“领头立楚怀王的是项将军家。现在将军杀了作乱之人,有大功。”于是共同立项羽为假上将军。项羽派人追宋义的儿子宋襄,追到齐地,?上,杀了宋襄。项羽使桓楚去向楚怀王报告,怀王因此就传命任项羽为上将军。当阳君黥布和蒲将军都归项羽的属下。
项羽已经杀了卿子冠军宋义,威名震撼楚国,声名遍闻于诸侯。项羽乃派遣当阳君、蒲将军二人率领二万人渡过漳河,去救钜鹿。二人小有胜利。赵将陈馀又请项羽多出兵。项羽便领全部的兵渡过漳河。兵过了河以后,便把船都敲破,沉入水中;把做饭的锅和蒸饭用的瓦甑,都敲破;把房屋都烧掉;保留三天的粮食,用以向士兵表示,如不能战胜,就只有死,没有退还的可能,士卒乃没一个人有退回之心。
于是大军一到,便围了王离,楚军勇猛作战,九战九胜,断决了秦军的甬道,大破秦军;杀了秦将苏角,虏获了王离;涉闲不肯降楚,引火自焚而死。在这大战之间,楚兵勇气百倍,冠于诸侯。诸侯军前来救赵,兵到钜鹿的,筑有十多个大营垒,但都不敢出兵。等到项羽兵攻击秦军的时候,各诸侯的诸将都躲在壁垒之上观望。这时楚国战士,都是勇猛无前,以一当十;楚兵作战之时,呼喊叱咤,声震天地。诸侯军即使在壁上观望,都无不人人恐怖畏惧,惊骇万分。
于是项羽在大破秦军之后,召见各诸侯将。诸侯将进了辕门,都跪倒在地,膝行向行,不敢抬头仰视!项羽由此开始,作了诸侯上将军,所有诸侯军队都归属项羽部下,项羽成为诸侯统帅!
这时章邯的兵驻守棘原,项羽的兵扎营在漳南,两军对阵相持。还没有作战,秦军就数次退却。秦二世皇帝派使者责备章邯。章邯恐惧,派长史司马欣赴咸阳有所请求。司马欣到了咸阳,被留在司马门,停留三天,赵高不肯接见。赵高有不信任章邯所派使者的意思。司马欣恐惧,连忙奔回驻守的棘原,为防追捕,不敢走原来的来路,走了另一条新路。赵高果然派人追杀司马欣,因路不对而没能追得上。
司马欣回到了章邯军中,向章邯报告说:
“赵高在宫廷之中,独揽弄权,下面的人没有可以作事的机会。现在我们的战事能得胜,赵高必嫉妒我们的功劳;战事不胜,就不免于死罪,希望将军仔细考虑。”
这时陈馀也给章邯一封信说:
“白起为秦将,南征楚之鄢郢,北败赵之马服,攻城取地之多,无法计算,秦王最后却赐白起一死。蒙恬为秦将,北面驱逐戎人,开辟榆中之地数千里之广,后来竟在阳周被杀。为何有如此结果?立功太多了,秦不能尽按其功而封其爵,因爵高就会威害君王,故而用法诛杀功臣。如今将军作秦将已经三年,战争所失的士卒,不下十万,而诸侯起事的且更加多。赵高平素谄谀日久,目前国事甚急,惟恐二世皇帝会杀他,所以要用法诛杀将军,以求免于谴责;另派人代替将军职位,以推脱其罪。将军带兵在外太久,而宫廷之内,嫌隙更多。所以有功也要被诛,无功也要被诛。况且天要亡秦,无论愚智之人,都已知道。现在将军内不能直接向皇帝进谏,而外为亡国之将,孤单独立,而想要维持常久存在,岂不是可哀的事吗?将军何不还兵和诸侯订下合纵之约,共同攻秦,成功之后,可以分得其地为王,南面称孤!这样做不是比身受腰斩,妻儿被杀,好得多吗?”
章邯接信后,狐疑不能决定。暗中派军候始成到项羽营中,洽谈合纵缔约的事,没能成功。项羽派蒲将军昼夜赶路引兵渡三户,进军漳北,与秦军战。再破秦军。项羽乘势领全军进击,进军于汙水上,大破秦军。
章邯又使人见项羽,又要求订约投降。项羽召来军吏商量。项羽说:“我们的粮草少,似乎可以接受订约。”军吏都以为接受为是,项羽便和章邯订期在洹水南殷虚上相见。
缔结盟约之后,章邯见项羽垂涕流泪,伤心说出赵高弄权害人的情形。项羽乃立章邯为雍王,安置在楚军之中。派长史司马欣为上将军,统领秦军,作为前锋,向西进攻。行至新安,诸侯的官吏士卒,从前作过役戍到过秦地。秦的吏卒待他们非常苛虐。现在秦军投降于诸侯,诸侯的吏卒乘战胜之威,反过来报复,对秦的吏卒视为奴虏,轻视屈辱,加以凌虐。秦的吏卒难于忍受,偷偷地议论说:
“章邯将军等,诈骗我们投降诸侯。如今假使能够攻入关中,击破秦国,当然很好。如果不能,诸侯必然俘虏我们返回东方。那时我们留在关中的父母妻子,必被秦王完全杀死。”
大家在议论,项羽部下的将士们稍稍得知这些情形,报告了项羽。项羽便召来黥布和蒲将军,秘密计议说:
“秦的降吏降卒,人数还不少,他们心中仍旧不服。如果到了关中,不肯听我的命令,我们的大事必受危害。不如把这些人都杀了,而只和章邯、长史司马欣,都尉董翳入秦。”
大家都以为然。于是楚军乘夜间,突击坑杀秦降卒二十余万人于新安城南。
然后进军向西攻取秦地。到了函谷关,有兵守住关隘,不能进入。又闻报沛公刘邦已经攻破了咸阳,项羽大怒,命当阳君黥布等攻关,关不能守,项羽便带兵进入函谷关,长驱直进,到了戏西。
当时沛公刘邦驻扎霸上,未得与项羽相见。沛公的左司马曹无伤,派一使者向项羽密报说:
“沛公有意称王于关中,要任秦王子婴为相,要将所有秦的珍宝,都据为己有。”
项羽大怒,说:
“明日一早,饱餐士卒,出兵攻破刘邦的军队!”
这个时候,项羽的兵有四十万,停驻在新丰鸿门。沛公刘邦的兵只有十万,驻在霸上。范增向项羽献计说:
“沛公从前任在关东的时候,贪财好色。现在入关,对财物丝毫不取,对妇女也没有接近。由这种情形看来,他的志不在小。我命人望气,发现沛公呈现龙虎五彩的景象,这是天子之气。赶快攻击刘邦,消灭了他,千万不要失误。”
楚左尹项伯,是项羽的叔父。早年和留侯张良交游为好友。张良此时随沛公入关,正在军中。项伯便在夜间骑快马飞驰到沛公大营,私见张良,把项羽明早进击沛公的事,原原本本告诉了张良。项伯想要张良和他一起逃离沛公军中。项伯对张良说:“不要白白和他们一块死掉!”
张良说:“我是代韩王送沛公来的,如今沛公有急难,我自己逃走,这是不义的。我不能不报告沛公。”
张良就入见沛公,报告了项伯所说的事。沛公大惊,说:“这如何是好?”张良说:“派兵守函谷关的办法,是谁出的主意?”
沛公说:“是鲰生。他向我建议,守住函谷关,不要让诸侯入关,那么秦地就都属于我,可以为王,所以我听了他的意见。”
张良说:“沛公估计一下,我们的军队,足够抵挡项羽的攻击吗?”
沛公默然不语,半晌说:“我们当然不如项羽军!但事已如此,如何是好?”
张良说:“这事只有请沛公自己向项伯说明,说沛公不敢背叛项羽。”
沛公问:“你怎么和项伯有交情呢?”
张良说:“从前在秦的时候,项伯和臣有交往,项伯杀人,臣设法救了他。如今事情危急,幸亏他告诉我这个消息。”
沛公问:“项伯和你谁年长?”
张良说:“项伯比臣大。”
沛公说:“好,你请他进来,我应当用兄长之礼待他。”
于是张良出,请项伯。项伯入,见沛公。沛公自己举杯敬项伯酒,并且约为儿女婚姻。沛公说:“我入关以后,一切保留,秋毫不犯;吏民都造册存籍,府库公产都加封,专为等待项将军来接收。所以要派遣将士守住函谷关,是为了防备其他的盗贼窜入,或怕有非常的变故。我守在这里,日夜地盼望项将军来,怎敢反叛呢?千万请伯兄向项将军进言,详细说明刘邦之心;刘邦不敢背德,绝无二心。”
项伯应许沛公,一定向项羽解释。项伯嘱咐沛公说:“明早不可以不早来向项王谢罪。”
沛公应:“是!”
于是项伯又乘夜同至项羽军中,把沛公的话,详细地向项羽解释。随即向项羽说:
“假如不是沛公先击破关中秦军,将军怎敢一直的入关呢?现在沛公有入关破秦的大功,而我们出兵攻击人家,这是不义的行为,倒不如因此善待沛公。”
项羽以为项伯之言有理。答应项伯,善待沛公。
次日早晨,沛公只带随从骑士百余人,来见项羽。到了鸿门,向项羽谢罪说:
“我和将军,合力攻秦。将军战于河北,我战于河南。但是我自己也没想到能先入关攻破秦国,而能再和将军在这里相见。现在,有小人之言,使将军和我之间有嫌隙。”
项羽说:“这是沛公你的左司马曹无伤说的,不然,我何至于如此?”
项羽当即留沛公一同饮酒。项羽和项伯东向而坐;亚父范增坐向南;沛公向北;张良西向坐侍位。范增屡次使眼色示意项羽杀沛公,又举所佩带的玉玦,作杀状以示意项羽。连作了三次,项羽默然,无何反应。
范增看情形不对,起来走出,召来项庄。范增对项庄说:“君王为人心肠太软,不忍亲自下手。你进帐去,上前向沛公敬酒,敬酒完了,你就请求在座前舞剑。就乘舞剑之便,刺杀沛公在他的座上。沛公这个人,非除掉不可,不然的话,你们这些人都将要被他俘虏!”
项庄于是进入帐中,向沛公刘邦敬酒。敬酒毕,项庄说:“君王和沛公饮酒,军中没有什么可供娱乐的。卑将请准我作剑舞,用以娱乐嘉宾。”
项羽说:“好!”
项庄于是拔剑起舞,项伯看出项庄的心意,也拔剑起舞。在二人同时舞剑的时候,项伯经常用自己身体掩蔽沛公,项庄因此没有机会刺杀沛公。
张良看情形不对,忙起身出帐,到军门,找到樊哙。樊哙问张良:“今天的事情怎样?”张良说:“十分紧急!现在项庄拔剑起舞,但项庄的用心,是时时的在想刺杀沛公!”
樊哙说:“这可太紧急了!我进去,和沛公同生同死!”樊哙就带了宝剑,持着盾,进入军门。军门守卫的兵士,交戟拦阻樊哙,制止他不许进去。樊哙持盾掩着身体,向卫兵撞去,卫兵倒地,樊哙就进入了大帐。
樊哙分开帐帷,向西而立,面正对项羽,张圆了眼睛,怒瞪着项羽,头发都竖了起来,眼角都睁裂。
项羽大吃一惊,按剑跪起大声而问:“来客,是什么人?”
张良说:“这是沛公的随身护卫,樊哙!”
项羽说:“真是壮士!赐他卮酒!”
左右便送过一斗卮酒。樊哙拜谢,起立,一饮而尽。
项羽说:“赐给他一只猪蹄!”
左右又送过去一只全猪蹄。樊哙把盾覆在地上,把猪啼放在盾上,拔剑切着猪蹄,大嚼起来,吞食而下。项羽看樊哙,大为赞许说:
“真是壮士!你能再喝酒吗?”
樊哙大声说:“臣,连死都不怕,一卮酒还有什么可推辞的!现在秦王暴虐狠毒,有虎狼之心,杀人如麻,用刑最严而又最重。天下人苦痛不堪,都起而反秦。楚怀王和诸将有约:‘先破秦进入咸阳的为王!’如今沛公先破秦,进入咸阳,对咸阳的财富一切,毫毛都不敢接近;封闭宫室,回军霸上,专等待大王前来接管。所以要派遣将士守函谷关,是为了防备其他盗贼进来,并且防非常的变故。我们沛公,如此的劳苦而有大功,没有封侯之赏,而大王听信小人之言,要杀有功之人。这样做法,不过是已亡的暴秦的继续者而已!樊哙愚见,大王实不该如此!”
项羽听了樊哙一大篇谈论,竟没有应答。只说:“你坐!”樊哙于是随张良坐在一起。稍过一会,沛公见情势紧张,便起身说要小解,随即走出帐外。暗中召唤樊哙也出来,张良便也出帐。
沛公出帐以后,项羽就派都尉陈平去召沛公回来。沛公和樊哙商议说:“我现在应该走了,但是出来的时候没有告辞,这怎么办?”樊哙说:“做大事的时候,不必太顾虑细谨小节,大礼当前的时候,无须拘执细小的谦让。如今人家正是刀和俎,我们正是鱼和肉。正是待人宰割的形势,还讲什么告辞?”
于是沛公决定脱走,就令张良留下来,向项羽辞谢。张良就问:“沛公今天来这里,带了什么礼物?”沛公说:“我带来白璧一双,想要献给项羽,又有玉斗一双,想要赠给亚父,但看他们正在发怒,我不敢献,你替我献给他们好了。”张良说:“谨遵命!”
这时项羽的军队在鸿门,沛公的军队在霸上,两地相去四十里。沛公留下车马随从在鸿门不用,独自一人骑马,脱身而走,樊哙、夏侯婴、靳彊、纪信等人保护沛公同走。四人持剑盾步行,从郦山下,经过芷阳,抄小路往前走。沛公向张良说:“从这条小路到我军驻处,不过二十里而已。你估计项羽来不及追我,我能先到军中的时候,就进帐向项羽辞谢。”
沛公走了以后,张良估计时间沛公可先到军中,便进帐,向项羽告罪。张良说:
“沛公不胜酒力,酒醉不能支持,所以不能进帐向大王告辞。谨使张良,奉白璧一双,再拜献上大王足下。玉斗一双,再拜献上大将军足下。”张良奉上白璧和玉斗。
项羽说:“沛公现在哪里?”
张良说:“沛公听说大王对沛公有督责其过之意,甚为恐惧,故而自己先走了,此时想已回到军中了!”
项王便接受了白璧,放在座上。范增接过玉斗,放在地上,拔剑一击,玉斗粉碎!范增又恨又怒地叹息说:
“唉!这些年轻无见识之辈,不足以同谋大事!夺项王天下的人,必定是刘邦了!我们这些人如今要作刘邦的俘虏了!”
沛公回到军中,立刻杀了曹无伤。
过了几天,项羽引兵西进,屠杀咸阳军民,杀了秦王子婴。焚烧了秦的宫室,大火三个月不灭。收取了秦宫的财宝,虏取了秦宫的妇女,后来都带回关东。
这时一个有见识之人向项羽建议说:“关中之地,有山河险阻,四面有关塞之隘,其间土地肥沃,可以建都以成霸业。”
项羽此时见秦的宫室都已经烧毁残破,又心中怀念故乡,很想要东归彭城。项羽便说:“富贵而不归故乡,就像身穿锦绣夜间出游,谁知道他已经富贵了呢?”
这一游说的人,见项羽不纳其意见,出来批评项羽说:“人们说:‘楚人是沐猴而冠。’果然!”
项羽听人报告了这些话,大怒,烹杀了那一游说的人。
项羽使人送达消息给楚怀王,意在楚怀王能许项羽为王。楚怀王说:“应照原来约定行事!”
项羽对楚怀王这一决定,甚为不满。他想出方法,改楚怀王尊号为义帝,实际是不听楚怀王之命。而项羽要自己为王。于是先对诸侯将相加封王爵。他对诸侯将相说:
“天下开始起兵发难的时候,为了收拾民心,不得不假立楚怀王的后裔,以便于讨伐秦国,师出有名。然而身穿铠甲,手执矛戈,冲锋陷阵,暴露在山野,三年之间,灭亡了暴秦,安定天下的人,都是各位诸侯将相和我项籍所出的力量,并不是义帝的力量。义帝没有功,不能为天下之主,所以我们本该分割天下的土地来称王。”
诸侯将相都说:“好!”
于是便分割天下之地,由项羽封诸侯将相为侯王。项羽和范增商议,担忧沛公刘邦有取天下之心。因沛公刘邦先入关,依约当为王。不过此事经鸿门之宴以后,事已和解,沛公已声明尊重项羽,故项羽可以为王。但又怕这总是一项背约之举,恐怕诸侯不服而背叛项羽。因此暗中为阴谋,商量得一妙策。以为巴蜀之地,道路险阻,秦时被迁逐的人都居住在蜀地。于是项羽就说:“巴蜀也是关中之地,沛公先入关,当为王于关中。”于是立沛公刘邦为汉王。有巴、蜀、汉中之地,以南郑为都。
项羽把实在的关中之地,分而为三,封秦的降将三人为王,用以围阻汉王刘邦。项羽乃封章邯为雍王,有咸阳以西之地,以废丘为都。长史司马欣,从前作过栎阳狱椽,曾经有恩德于项梁,使项梁在栎阳狱中脱罪无事。都尉董翳,原来曾劝章邯降楚。故封司马欣为塞王,有咸阳以东至黄河之地,以栎阳为都;封董翳为翟王,有上郡之地,以高奴为都。迁封魏王豹为西魏王,迁于河东之地,以平阳为都。瑕丘申阳,原是赵相张耳的宠信臣属,曾抢先攻下河南郡,迎接楚项羽军于河上,故而封瑕丘申阳为河南王,以洛阳为都。韩王成仍为韩王,仍以旧都为都,都城为阳翟。赵将司马卬,攻取河南,屡次立功,封司马卬为殷王,有河内之地,以朝歌为都。迁封赵王歇为代王,迁于代地设都于代。赵相张耳,素有贤名,又随项羽入关,故封张耳为常山王,有赵地,以襄国为都。当阳君黥布,为楚将,经常为楚军勇敢之冠,故封黥布为九江王,以六为都。鄱君吴芮,曾率领百越将士协助诸侯攻秦,又随军入关,故封吴芮为衡山王,以邾为都。义帝的柱国共敖,领兵攻南郡,立功很多,因此封共敖为临江王,以江陵为都。迁封燕王韩广为辽东王。燕将臧荼,随楚军救赵,因而随军入关,故封臧荼为燕王,以蓟为都。迁封齐王田市为胶东王,以即墨为都。齐将田都,从共救赵,因随军入关,故封田都为齐王,都于临淄。旧时被秦所灭的齐王建的孙子田安,曾攻下济北数城,引兵降项羽。故封田安为济北王,以博阳为都。田荣,屡次背项梁不肯合作,又不肯领兵从楚军攻秦,因此不封爵。成安君陈馀,抛弃相印而去,不从楚军入关,然而平素贤名远播,又有功于赵,知道陈馀目前在南皮,因而把绕南皮的三县封给他。番君将梅鋗,立功很多,封十万户侯。
项王自立为西楚霸王,有九郡之地,以彭城为都。
汉王元年四月,诸侯结束了军事,各从戏水撤兵,分别各就其所封之国。项王出关就国于彭城,使人迁徙义帝,让出彭城。项羽说:
“自古为帝,地方千里之大,必居于上游之地。”
于是使人迁义帝于长沙郴县,义帝被迫只得前往。左右群臣,见义帝迁徙,渐渐背叛离去。项王乃暗中密令衡山王吴芮,临江王共敖击杀义帝于江南。韩王成没有军功,项王不许他就国,带了他一同回彭城。把韩王成废去王爵而改封为侯。过一时期,又把韩王成杀掉。燕王臧荼到燕,因原燕王韩广迁封为辽东王,乃驱逐韩广去辽东。韩广不肯,臧荼击杀韩广于辽东王都无终,兼并了辽东王所封之地。
田荣听到项王迁封齐王市为胶东王,而封齐将田都为齐王,大怒。他不肯让齐王市去胶东,因而以齐地之兵反项王,迎击新封来就国的齐王田都。田都不敌,败走于楚。但齐王市怕项王治罪,自己逃亡,去胶东就国。田荣大怒,追击田市,杀田市于即墨。田荣因之自立为齐王,而西向攻击新封的济北王田安,杀了田安。于是田荣并三齐而为三齐之王。田荣并送与彭越将军印,令彭越在梁地起兵反楚。
这时陈馀暗中使张同、夏说二人去游说齐王田荣。他们向田荣说:“项羽为天下主宰,做事不能公平,如今完全把贫瘠土地,封给六国后人。而他自己的群臣诸将,都封了好的肥美之地。驱逐了陈馀的旧君主赵王歇,而使他北迁居于代地。陈馀以为这绝不可以。知道大王已起兵反项羽,而且不听不义之言。望大王资助陈馀兵力,陈馀愿请准大王之命,出击常山王,以光复赵地,而复赵王之位。这样,就可以赵国作齐国的屏藩了。”
齐王以为然,允许陈馀之请,因而派遣兵力赴赵。陈馀倾三县兵力而出击,和齐兵合力攻常山,大破常山王之兵。常山王张耳败走逃归汉。陈馀迎接旧赵王歇于代地,回到赵地。赵王因此立陈馀为代王。
这时候,汉王已经还兵取得三秦。项王闻知汉王兼并关中已成事实,移兵东来;齐和赵都又反楚;大怒。项主以旧吴令郑昌为韩王,用以防阻汉兵;并令萧公角等击彭越;彭越击败萧公角等。
汉使张良巡行韩地。知韩王成已被杀,张良乃给项王一封信说:
“汉王失去了汉中王的职秩封号,于是离去汉中,出兵攻取三秦。不过汉王所以要取得三秦,只是为了遵行以往所订之约,先入关者为王。当即留止关中,不敢东进。”
张良又以齐梁二国的反叛的事,报告项王。说:“齐要和赵合力灭楚。”项王因此乃没有向西攻击关中之意,而向北击齐。项王此时为增加兵力,向九江王黥布征调兵力。黥布称病,不肯自去,派一将,领几千兵去助阵。项王由此怨恨黥布。
汉王二年冬,项王军北至城阳。田荣也领兵前来会战。田荣败走到平原。平原百姓杀了田荣。项王乃向北追击齐兵,烧毁齐国各城郭室屋,把田荣的降卒完全坑杀。俘虏齐老弱妇女,攻下齐地到齐的北海。所到之处,多处残杀毁灭。齐人恨楚,相聚而反楚。于是田荣之弟田横,收得齐的散兵数万之众,据城阳而反楚。项王因此留连作战,而一时不能攻下城阳。
汉王二年春,汉王率领五诸侯兵,凡五十六万人,东向进兵伐楚。项王知悉这一消息,就命诸将留下来攻击齐国,而自己带精兵三万人从鲁地绕过胡陵,采包围形势。四月,汉兵已攻入彭城,收取楚的财物珍宝美女,每天摆酒大会宴饮。
项王乃挥兵西向,从萧地拂晓攻击汉军。向东进军,到达彭城。中午,大破汉军。汉军全败走。项王兵追逐汉军到谷水和泗水,杀汉卒十余万人。汉卒至此都向南逃,走山路。楚兵又追击到灵璧东睢水之上。无船可渡,汉军不得已后退,被楚兵追及包夹,杀汉兵极多。汉卒十余万人都落于睢水之中,睢水因之不流!
楚兵围汉王三匝,汉王不能脱走,正危急之极,忽然大风从西北而起,风势狂暴,折断大树,吹倒房屋,沙石飞扬,天昏地暗,白昼变成黑夜。楚军遭逢大风,军阵大乱,队形败坏,因此汉王乃得与数十骑士逃出,
汉王既脱走,想要过沛县取家室妻儿,一同西归。项王也派人追至沛县要取得汉王家人,但汉王家人都已逃走,汉王没能和家人相见,不得已而去,在半途忽然遇到长子和长女,就是后来的孝惠帝和鲁元公主,于是汉王将子女载在车上同行。楚兵急迫汉王,汉王急,嫌车太重而走得太慢,便将孝惠和鲁元推落车下。滕公这时追随汉王,每次都下车抱起孝惠和鲁元坐在车上。这样推下抱起,前后三次。滕公向汉王说:“眼前事态虽然危急,车子跑得嫌慢,可是怎能抛弃儿女!”这样汉王才不再推子女下车,终得脱出。
汉王寻求父亲太公和夫人吕氏,没有遇到。这时审食其追随太公吕夫人走隐僻处潜行,同时也在找汉王。不幸太公、吕夫人没找到汉王,反遇到楚军。楚军就带了太公和吕夫人回去报告项王,项王将太公和吕夫人经常留置军中。
这时吕夫人的哥哥周吕侯吕泽,为汉将,领兵居下邑。汉王潜往下邑投吕泽,渐渐收集汉的士卒,行到荥阳,汉各路败军都会合于此,兵力渐多。萧何此时也正好遣派关中二十三岁以下、五十六以上的老弱之众,以增兵力,全都到了荥阳集合,因此汉王的军力又复大振。
楚兵出击,以彭城为根据地,经常在战胜时,便追逐败北的汉军,直追到荥阳附近,路途很远。常与汉军战于荥阳南,京、索之间。汉因此利用骑兵,乘楚兵路远疲倦而击之,乃能击败楚兵,楚因此不能过荥阳而西进。
当项王回军救彭城,追汉王到荥阳的时候,田横乘此时收复了齐地,田横便立田荣之子田广为齐王。汉王在彭城的失败,引起诸侯的变心,又都附楚而背汉。
汉王军驻守荥阳,筑起甬道,连于河运,用以运取敖仓之米。汉三年,项王屡次出兵侵夺汉的甬道所运粮米。汉王军食粮缺乏,心存恐惧,与楚讲和,要求割荥阳以西为汉王之地,项王打算允许这个条件。
历阳侯范增说:“汉兵是很容易打败的,如今放手而不把汉军消灭,将来必定后悔。”
项王听取范增的建议,急围荥阳。汉王被围,深以为患。乃用陈平的计谋,离间项王和范增。项王派使者来,汉王派人盛馔招待。在捧着佳肴进陈之际,细看使者,忽假装惊讶说:“我以为是亚父范增的使者,想不到竟然是项王的使者。”于是竟把盛馔撤回,改以粗食供使者。使者回去,把这情形报告项王,项王乃怀疑范增与汉之间私下勾结。渐渐夺去范增的权柄。
范增大怒。对项王说:“天下事已经大定,君王可以自己作主。范增希望大王准我退休,赐我骸骨能够归于原来的卒伍之列。”
项王允许范增辞归,范增起程回家,没到彭城,中途背上发痈病而死。
荥阳围城紧急。汉将纪信向汉王建议说:“情况紧急了!臣请大王准臣为大王诓骗楚兵,大王可以乘机暗中出城。”汉王乃用纪信之计,乘夜间由荥阳东门,先走出许多貌美女子,后随甲士二千人。楚兵见汉兵由东门出,四面包围来击。纪信这时穿王者服,乘黄屋车,饰左纛而出。传话喊道:“城中粮食已经没有了,汉王出降!”
楚军见汉王真的出降,都大呼万岁。而汉王就乘这时带了数十骑,从城西门脱出,奔向成皋。
项王见纪信不是汉王,问汉王在哪里。纪信说:“汉王早已脱身出围了!”项王大怒,烧杀纪信。
汉王使御史大夫周苛、枞公、魏豹守荥阳。周苛和枞公相与商议说:“魏豹是个叛变过的国王,难和他共守城池。”二人乃共谋,杀了魏豹。
楚兵终于攻下了荥阳城,虏获了周苛。项王对周苛说:“你投降作我的将吧!我以你作我的上将军,封三万户。”周苛大骂说:“你如果不早早降汉,汉现在就要虏获你,你不是汉王的敌手!”
项王大怒,烹杀周苛,并杀了枞公。
汉王出了荥阳,向南走向宛、叶,得与九江王黥布会合,收聚残兵,又得入据成皋。汉王四年,项王进兵围成皋,汉王逃脱,独与滕公出成皋北门,渡河奔向修武,取得张耳和韩信的兵。汉诸将也渐由成皋出来追随汉王。楚乃攻下成皋,打算继续向西进攻。汉派兵阻拒楚兵于巩,使楚兵不能西进。
这时彭越渡过黄河,击楚的东阿,杀了楚将军薛公,项王乃自己引兵东向击彭越。汉王得了韩信的兵,想要渡河南进。郑忠谏说汉王,以为不可。汉王乃止于河内,另派刘贾领兵助彭越,烧楚的积聚粮草。项王东进击破刘贾,败走彭越。
汉王这时引兵渡黄河,又取得成皋,驻军广武,仍取敖仓食粮。项王已平定东海,乃西来,与汉王都靠近广武扎营。两军相持数月。
这时,彭越屡次由梁地出兵,攻楚兵,断绝楚军粮食,项王以为患。于是项王做了一个高腿的俎,把汉王父亲太公放在俎上。放置高处,汉军可以望见。项王告诉汉王说:
“你现在如果不快快投降,我就烹杀太公!”
汉王说:“吾和项羽,都是楚怀王之臣,同时在怀王面前,北面受命。怀王说:‘你们约为兄弟。’所以我的父亲就是你的父亲。你如果一定要烹杀你的父亲,则请你分给我一杯羹!”
项王大怒,要杀太公。项伯说:“天下事还不可预料,不要做得太过。况且争天下的人,不顾家。即使你杀了他父亲,于事无益。只增加祸患而已!”项王听项伯所言有理,便听信项伯的话,不杀太公。
楚汉久久相持不下,不能决胜负。一时壮年男子颇苦于军役之劳,老弱则疲于水陆运输之苦。
项王与汉王对阵于广武,项王对汉王说:
“天下混乱不安,几年不能平静,只因我你二人而已。我愿意向你单独挑战,一人对一人,一决雌雄。不要为我们两个人,使天下人民父子白白地受苦!”
汉王笑着推辞说:“我这个人,宁肯斗智,不能斗力。”
项王命壮士出马挑战,汉王部下有善骑射的楼烦人,楚派出挑战壮士三次,都被楼烦射杀。项王大怒,自己披甲持戟,出马挑战。楼烦人要射项王,项王怒目叱咤,楼烦人竟不敢正视项王,手不敢发箭,便赶快避走入营垒中,不敢再出来。汉王使人问他,知道因挑战者是项王而畏惧,汉王大惊。
于是项王乃走近汉王广武涧军阵前交谈。汉王当面指数项王之罪,项王怒,要与汉王一战。汉王不肯,项王暗伏弩手,射中汉王。汉王负伤而走,入城皋。
项王闻悉韩信已攻取河北,攻破了齐国和赵国,并且将要攻击楚地。项王急派大将龙且领兵去击韩信。韩信和龙且战,骑将灌婴击龙且,大破楚军,杀了龙且。
韩信因攻下齐地,乃自立为齐王。项王闻悉龙且军败,心中恐惧,派盱眙人武涉去游说韩信,韩信不肯听盱眙之言。这时彭越又叛变,攻下梁地,断绝楚军粮食。项王对海春侯大司马曹咎等说:
“你们要谨慎地看守住成皋,如果汉兵挑战,切莫出战。总之,不要让汉兵有东进的机会而已。我带兵出去,十五天必定杀掉彭越,平定梁地,再回来和将军们会合。”
于是项王领兵东行,击陈留、外黄。外黄坚守,攻打数日,不能攻下。最后,守军不支,终于投降。项王因外黄拒守多日,甚为恨怒,下令外黄十五岁以上的男子,全部到城东集合,项王要全部坑杀。
外黄县令门客的儿子,年才十三岁,前往说项王。他说:“彭越用强力劫外黄,外黄城中人很恐惧,因而暂时降彭越,等着大王来。现在大王到了外黄,又要把外黄男子都坑杀,百姓见此情形,怎能有归附大王之心?如果大王真把外黄男子都坑杀,恐怕从今以后,由此向东,梁地十几个城池,都怕大王坑杀,一定拼命坚守,大王一处都攻不下了!”
项王很以为然,就赦免了外黄的全体男子。项王挥兵东进,到睢阳。睢阳人听到项王来,都争先归于项王。
在成皋,汉军果然屡次向楚军挑战,楚军不肯出战。汉军派人侮辱楚军,连续五六天,楚大司马曹咎怒不可遏,出兵渡汜水击汉。楚士卒渡水一半时,汉兵突击楚军,大破楚军,虏获楚军所有的物资。大司马曹咎、长史董翳、塞王司马欣,都自到于汜水上。大司马曹咎,原是旧时蕲县的狱椽。长史司马欣也是从前栎阳狱吏,二人都曾有恩于项梁,是以项王信任他们。
此时项王在睢阳,闻悉海春侯兵败,引兵赶回,汉军其时正围住钟离眛于荥阳以东之地。项王一到,汉军很怕楚军,退却,拣险阻的道路退走。这时汉军势盛而粮食充足,项王的兵已疲倦,粮食已断绝。汉就派陆贾去说项王,请求迎回汉王父太公,项王不肯。汉王又派侯公去说项王,项王乃与汉成立和约,中分天下,割鸿沟以西之地为汉地,鸿沟以东之地为楚地。项王同意,于是送回汉王父母妻子。太公、吕后等回到汉军中,军中都高呼万岁。汉王封侯公为平国君,侯公隐匿而不肯见汉王。汉王说:“此人是天下辩士,所居之处,可以倾国,故而号为平国君。”意谓侯公能说归太公和吕后,能和平邦国,侯公于是不肯见汉王,接受封赏。
项王与汉王立妥了和约,乃解阵引兵东归。汉王也准备西归。张良和陈平说汉王:“如今汉有天下之地的大半,诸侯也都归附于汉。而楚却正是兵疲粮绝之际,这正是天亡楚的时候!不如乘楚兵的疲饥无力,趁机会加以攻取。如果现在有此机会而放走了楚兵,不加攻击,这就是所谓养虎而自留祸患!”
汉王听信了张良陈平之说。汉王五年,汉王引兵追项王至阳夏南、停军,约期会合韩信和彭越军,共同击楚军。汉王兵到固陵,而韩信彭越二人之兵不能按约期来会。楚乘势攻击汉军,大破汉军。汉王又坚守壁垒,掘深沟而自守。
汉王对张良说:“诸侯韩信彭越,不从约定,如何是好?”
张良答说:“楚兵将破,韩信彭越二人,没有分到土地。他们不来,固然是合理的了!君王能与韩彭二人共分天下。使他们来会合,可以立刻来到。如今假如不能得合兵攻楚,将来情势发展,是不可预测的,恐怕很危险。君王如果能自己说出,自陈地以东,到海边之地,尽给韩信;睢阳以北到谷城之地,给彭越,使他们各自为战,向楚进攻,那样楚就很容易击溃!”
汉王说:“好极了!”
于是汉王派发使者,告诉韩信和彭越,说:
“你们发兵来合力攻楚。楚破以后,自陈地以东,到海边为止,都给齐王韩信;睢阳以北,到谷城为止,都给相国彭越。”
使者到达宣布汉王之意以后,韩信和彭越都回报说:“如今我请求进兵攻楚。”韩信乃从齐出发,刘贾军从寿春并行共攻楚军,攻下城父而屠杀其守军,到了垓下。
这时大司马周殷叛楚,以舒城之兵,攻破了六城,带了全部九江之兵,随刘贾、彭越,都会聚于垓下,合围项王军。
项王军作营垒于垓下,兵少而粮食又将吃完。汉军和诸侯之兵,包围项王军好几层。项王无法突围,夜间忽然听到四面汉营之中,唱的都是楚国的歌声,项王大惊,说:
“难道汉兵已经取得了楚地吗?为什么汉营中有这样多的楚人呢?”
项王甚为忧虑,夜间起来,在帐中饮酒。项王有一美人,名叫虞,经常随从项王。项王有一匹骏马,名叫骓,项王经常乘骑。项王在四面楚歌的危急情况之下,面对美人虞姬,骏马骓,不禁百感交集,乃悲歌慷慨,自己作诗唱道:
“力拔山兮气盖世!时不利兮骓不逝;
虽不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”
项王自己唱了好几遍,虞美人作了一首和诗:
“汉兵已略地,四方楚歌声;
大王意气尽,贱妾何聊生!”
项王感伤,竟尔哭泣,流下热泪数行!项王左右诸将,也都感动流涕,哭泣得不能抬头。
于是项王决定突围,他骑上了骏马骓,一马当先冲出。麾下壮士,骑马随从的有八百多人。乘夜色昏暗,突破重围,向南飞驰脱走。
到了平明时刻,汉军才发觉,原来突围的是项王。汉王急命骑将灌婴带五千骑兵追赶项王,项王渡过了淮水,原来追随的骑士,现在仍能追随得上的,只有一百多人而已。
项王到了阴陵,迷了路,问一耕田的老者。耕田的老者骗他说:“向左走。”项王便依言向左走,乃陷入大沼泽之中,一时马匹走不出沼泽,误时甚久,因此汉兵追上项王。
项王于是又带领骑士向东走,到了东城。能够追随项王的人只有二十八骑。而汉骑兵追项王的有几千人。项王自己揣度,实已无法脱身。他对跟随他的二十八个骑士说:
“我起兵以来,至今已经八年,身经七十多次战阵,谁抵挡我,谁就被击破;我攻击谁,谁就降服!从来没有败过,我所以能有天下而称霸王!然而今天,终于被困在此,这是天要使我败亡,绝不是我不会作战之过。今天固然非死不可了,但是我要在死以前,为你们各位向汉军作一决战。你们看!我一定连胜汉军三次,我要为你们各位,突破重围!斩汉将!砍倒汉旗!使各位了解,今天我的必死,是天要亡我,不是我作战之罪!”
于是项王分他所带的二十八骑士为四队,分四个方向。这时汉军围住项王,重重严密。项王对他的二十八骑士说:
“我为你们取汉军一将!”
项王即命四队骑士分四个方向飞驰而下,冲出重围后,在山的东边分三处集合。
于是项王大声呼叫,驱马飞驰而下!汉军遭项王冲杀,如风吹草偃,都披散纷乱而倒。项王便斩了汉军一将!
是时赤泉侯杨喜为骑将,见项王冲杀,由背后追项王。项王发现,回头怒目大吼一声!杨喜人马俱惊,一时控制不了,倒退了好几里,才停止下来。
项王乃和他的骑士集合于山东三处,汉军找不到项王所在。乃分全军为三部分,合围三处。
项王见汉军又合围,就又驰马冲杀,又斩汉军一都尉,又杀了数十人至于百人。再集合他的骑士,仅仅丧亡两骑而已。项王对他的骑士说:
“你们看到了吧?怎么样?”
骑士都佩服伏地说:“大王所说,果然不差。”
于是项王带了二十六骑士,退到乌江西岸,要渡江东归。乌江的亭长把船靠好,等待项王上船。乌江亭长对项王说:
“大王,江东虽小,地方也足有千里,民众数十万,也足以为一方之王,请大王快些上船渡江。现在这里只有臣有船,汉军追到也无法渡江。”
项王笑说:
“天要亡我,我渡江过去有什么用?何况我项籍原来带了江东子弟八千人,渡江西进,如今江东子弟没有一人能回去,只剩我一人渡江西归,即使江东父老兄弟,爱我怜我,仍旧拥我为王,我有什么面目再见江东父老?虽然江东父老不说什么,我项籍岂能于心无愧?”
于是项王向亭长说:
“我知道亭长你是一位有德行的长者,我骑了这匹马五年了,所向无敌,曾经一天走千里之远,我不忍杀这匹马,就把这匹马赐给你吧!”
项王将马交与亭长,命骑士都下马步行,持短兵器接战。汉军这时已追到,双方冲杀,项王最勇,一人独杀汉军数百人,而项王也身受创伤十余处。
在奋战之间,项王回顾发现了汉骑司马吕马童。项王说:
“你不是我的老朋友吕马童吗?”
吕马童因项王为故人,不好意思面对而视,只得指项羽对王翳说:“这就是项王!”
项王说:“我知道汉悬赏买我的头,值千金,封邑万户。吕马童,我们既是故人,我赠给你这一点好处吧!”
项王挥剑自刎而死!
王翳在前,取得项王的头。其余的人,奔驰向前争取项王的身体,互相蹂躏践踏,自相杀死数十人。最后,郎中骑杨喜、骑司马吕马童、郎中吕胜、郎中杨武,各得项王身体的一部分。以上五个人将项王身体头颅相合在一起,都确属项王的身体。因此把原来悬赏的封地分为五分,封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。
项王已死,楚地都降了汉王,独鲁不降,攻击不下。汉乃引天下之兵,要攻破鲁城加以屠杀。鲁之所以不肯降,是为了守礼义,因项王原为鲁公,鲁为鲁主守其节义,宁死不降。汉知悉这个原因,便把项王的头举出来,给鲁父老们看,使他们知道鲁公已经死了,鲁父老才决定降服。
在最早,楚怀王初封项籍为鲁公,待项王死后,鲁又最后降,因此以鲁公礼葬项王于谷城。汉王并亲临丧祭,哭项王,然后离去。
许多项氏的支属家族,汉王都不杀,乃封项伯为射阳侯。其余有桃侯,平皋侯,玄武侯,都是项氏家人,都赐姓刘。
太史公评论说:
“我听到周生说:舜的眼睛是重瞳子。又听说项羽也是重瞳子,项羽或许是舜的后裔吗?何以兴起如此的突然呢?
“当秦虐民失政,陈涉首先发难,随后诸侯豪杰,纷纷起事。一时山东五国,各树势力,并立争胜。然而项羽并没有尺寸之地,乘势起事于田野之中,三年之间,竟能为五国诸侯的统帅而灭秦!当时威服诸侯,分裂天下土地,而封王侯;一切政事,全由项羽一人出令,自号为霸王;其势位虽未能终久,而近古以来,未尝有如此人物!
“及项羽背弃先入关为王之约,已失人心;又怀念楚之故地,东归而郡于彭城,乃失去地利;至于放逐义帝,杀义帝而自立,更为众意所不许,而项羽却怨诸王侯背叛于楚,如此作为而求人不叛,那实在是太难了!
“项羽骄矜自许成功之大,惟自信一己的智能,而不师法古人;以为霸王之业已成,要以武力征伐经营天下,以致只有五年,终于亡国,本人身死东城,还不能觉悟,而不肯自己检讨自责,那实在是错了!
“项羽有这些失误,最后还要说:‘是天要亡我,不是用兵之罪。’岂不是大谬吗!”