1边文礼见袁奉高,失次序。奉高曰:「昔尧聘许由,面无怍色。先生何为颠倒衣
裳?」文礼答曰:「明府初临,尧德未彰,是以贱民颠倒衣裳耳。」
2徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:「若令月中无物,当极明邪?」徐
曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。」
3孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中
表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:「我是李府君亲。」既通,前坐。元礼问曰:「君与仆有
何亲?」对曰:「昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。」元礼及
宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:「小时了了,大未必佳。」文举
曰:「想君小时必当了了。」韪大□(足叔)□(足昔)。
4孔文举有二子,大者六岁,小者五岁。昼日父眠,小者床头盗酒饮之,大儿谓曰:
「何以不拜?」答曰:「偷,那得行礼!」
5孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓
使者曰:「冀罪止于身,二儿可得全不?」儿徐进曰:「大人岂见覆巢之下,复有完卵
乎?」寻亦收至。
6颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:「府君如何?」元方曰:「高明之君也。」「足下
家君如何?」曰:「忠臣孝子也。」客曰:「易称:『二人同心,其利断金;同心之言,其
臭如兰。』何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?」元方曰:「足下言何其谬也!故不相
答。」客曰:「足下但因伛为恭而不能答。」元方曰:「昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子
伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。」客惭而退。
7荀慈明与汝南袁阆相见,问颍川人士,慈明先及诸兄。阆笑曰:「士但可因亲旧而已
乎?」慈明曰:「足下相难,依据者何经?」阆曰:「方问国士,而及诸兄,是以尤之
耳。」慈明曰:「昔者祁奚内举不失其子,外举不失其雠,以为至公。公旦文王之诗,不论
尧、舜之德而颂文、武者,亲亲之义也。春秋之义,内其国而外诸夏。且不爱其亲而爱他人
者,不为悖德乎?」
8祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬□(木包)为渔阳掺挝,渊渊有金石声,四
坐为之改容。孔融曰:「祢衡罪同胥靡不能发明王之梦。」魏武惭而赦之。
9南郡庞士元闻司马德操在颍川,故二千里候之。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:
「吾闻丈夫处世,当带金佩紫,焉有曲洪流之量,而执丝妇之事?」德操曰:「子且下车。
子适知邪径之速,不虑失道之迷。昔伯成耦耕,不慕诸侯之荣;原宪桑枢,不易有官之宅。
何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇?此乃许、父所以慷慨,夷、齐所以长叹。
虽有窃秦之爵,千驷之富,不足贵也。」士元曰:「仆生出边垂,寡见大义,若不一叩洪
锺,伐雷鼓,则不识其音响也!」
10刘公干以失敬罹罪。文帝问曰:「卿何以不谨于文宪?」桢答曰:「臣诚庸短,亦
由陛下纲目不疏。」
11锺毓、锺会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父锺繇曰:「可令二子来。」于
是敕见。毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓对曰:「战战惶惶,汗出如浆。」复问会:
「卿何以不汗?」对曰:「战战栗栗,汗不敢出。」
12锺毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后
饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:「酒以成礼,不敢不拜。」又问会何以不拜,会
曰:「偷本非礼,所以不拜。」
13魏明帝为外祖母筑馆于甄氏,既成,自行视,谓左右曰:「馆当以何为名?」侍中
缪袭曰:「陛下圣思齐于哲王,罔极过于曾、闵。此馆之兴,情锺舅氏,宜以『渭阳』为
名。」
14何平叔云:「服五石散,非唯治病,亦觉神明开朗。」
15嵇中散语赵景真:「卿瞳子白黑分明,有白起之风,恨量小狭。」赵云:「尺表能
审玑衡之度,寸管能测往复之气。何必在大,但问识如何耳。」
16司马景王东争,取上党李喜,以为从事中郎。因问喜曰:「昔先公辟君不就,今孤
召君,何以来?」喜对曰:「先公以礼见待,故得以礼进退;明公以法见绳,喜畏法而至
耳。」
17邓艾口吃,语称「艾艾」。晋文王戏之曰:「卿云『艾艾』,定是几艾?」对曰:
「『凤兮凤兮』,故是一凤。」
18嵇中散既被诛,向子期举郡计入洛,文王引进,问曰:「闻君有箕山之志,何以在
此?」对曰:「巢、许狷介之士,不足多慕。」王大咨嗟。
19晋武帝始登阼,探策得「一」。王者世数,系此多少。帝既不说,群臣失色,莫能
有言者。侍中裴楷进曰:「臣闻天得一以清,地得一以宁,侯王得一以为天下贞。」帝说,
群臣叹服。
20满奋畏风。在晋武帝坐,北窗作琉璃屏,实密似疏,奋有难色。帝笑之,奋答曰:
「臣犹吴牛,见月而喘。」
21诸葛靓在吴,于朝堂大会。孙皓问:「卿字仲思,为何所思?」对曰:「在家思
孝,事君思忠,朋友思信,如斯而已。」
22蔡洪赴洛,洛中人问曰:「幕府初开,群公辟命,求英奇于仄陋,采贤俊于岩穴。
君吴、楚之士,亡国之余,有何异才而应斯举?」蔡答曰:「夜光之珠,不必出于孟津之
河;盈握之璧,不必采于昆仑之山。大禹生于东夷,文王生于西羌。
圣贤所出,何必常处。昔武王伐纣,迁顽民于洛邑,得无诸君是其苗裔乎?」
23诸名士共至洛水戏,还,乐令问王夷甫曰:「今日戏乐乎?」王曰:「裴仆射善谈
名理,混混有雅致;张茂先论史、汉,靡靡可听;我与王安丰说延陵、子房,亦超超玄
著。」
24王武子、孙子荆各言其土地人物之美。王云:「其地坦而平,其水淡而清,其人廉
且贞。」孙云:「其山□(上山下罪)嵬以嵯峨,其水□(氵甲)渫而扬波,其人垒□(石
可)而英多。」
25乐令女适大将军成都王颍,王兄长沙王执权于洛,遂构兵相图。长沙王亲近小人,
远外君子,凡在朝者,人怀危惧。乐令既允朝望,加有婚亲,群小谗于长沙。长沙尝问乐
令,乐令神色自若,徐答曰:「岂以五男易一女。」由是释然,无复疑虑。
26陆机诣王武子,武子前置数斛羊酪,指以示陆曰:「卿江东何以敌此?」陆云:
「有千里莼羹,但未下盐豉耳。」
27中朝有小儿,父病,行乞药。主人问病,曰:「患疟也。」主人曰:「尊侯明德君
子,何以病疟?」答曰:「来病君子,所以为疟耳。」
28崔正熊诣都郡,都郡将姓陈,问正熊:「君去崔杼几世?」答曰:「民去崔杼,如
明府之去陈恒。」
29元帝始过江,谓顾骠骑曰:「寄人国土,心常怀惭。」荣跪对曰:「臣闻王者以天
下为家,是以耿、亳无定处,九鼎迁洛邑,愿陛下勿以迁都为念。」
30庾公造周伯仁,伯仁曰:「君何所欣说而忽肥?」庾曰:「君复何所忧惨而忽
瘦?」伯仁曰:「吾无所忧,直是清虚日来,滓秽日去耳。」
31过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:「风景不殊,正
自有山河之异!」皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:「当共戮力王室,克复神州,何至作
楚囚相对!」
32卫洗马初欲渡江,形神惨悴,语左右云:「见此芒芒,不觉百端交集。苟未免有
情,亦复谁能遣此!」
33顾司空未知名,诣王丞相。丞相小极,对之疲睡。顾思所以叩会之,因谓同坐曰:
「昔每闻元公道公协赞中宗,保全江表。体小不安,令人喘息。」丞相因觉,谓顾曰:「此
子□(王圭)璋特达,机警有锋。」
34会稽贺生,体识清远,言行以礼。不徒东南之美,实为海内之秀。
35刘琨虽隔阂寇戎,志存本朝。谓温峤曰:「班彪识刘氏之复兴,马援知汉光之可
辅。今晋祚虽衰,天命未改,吾欲立功于河北,使卿延誉于江南,子其行乎?」温曰:「峤
虽不敏,才非昔人,明公以桓、文之姿,建匡立之功,岂敢辞命!」
36温峤初为刘琨使来过江。于时,江左营建始尔,纲纪未举。温新至,深有诸虑。既
诣王丞相,陈主上幽越、社稷焚灭、山陵夷毁之酷,有黍离之痛。温忠慨深烈,言与泗俱;
丞相亦与之对泣。叙情既毕,便深自陈结,丞相亦厚相酬纳。既出,欢然言曰:「江左自有
管夷吾,此复何忧!」
37王敦兄含,为光禄勋。敦既逆谋,屯据南州,含委职奔姑孰。王丞相诣阙谢。司
徒、丞相、扬州官僚问讯,仓卒不知何辞。顾司空时为扬州别驾,援翰曰:「王光禄远避流
言,明公蒙尘路次,群下不宁,不审尊体起居何如?」
38郗太尉拜司空,语同坐曰:「平生意不在多,值世故纷纭,遂至台鼎。朱博翰音,
实愧于怀。」
39高坐道人不作汉语。或问此意,简文曰:「以简应对之烦。」
40周仆射雍容好仪形。诣王公,初下车,隐数人,王公含笑看之。既坐,傲然啸咏。
王公曰:「卿欲希嵇、阮邪?」答曰:「何敢近舍明公,远希嵇、阮!」
41庾公尝入佛图,见卧佛,曰:「此子疲于津梁。」于时以为名言。
42挚瞻曾作四郡太守、大将军户曹参军,复出作内史。年始二十九。尝别王敦,敦谓
瞻曰:「卿年未三十,已为万石,亦太早。」瞻曰:「方于将军,少为太早;比之甘罗,已
为太老。」
43梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨
梅。孔指以示儿曰:「此是君家果。」儿应声答曰:「未闻孔雀是夫子家禽。」
44孔廷尉以裘与从弟沈,沈辞不受。廷尉曰:「晏平仲之俭,祠其先人,豚肩不掩
豆,犹狐裘数十年,卿复何辞此!」于是受而服之。
45佛图澄与诸石游,林公曰:「澄以石虎为海鸥鸟。」
46谢仁祖年八岁,谢豫章将送客。尔时语已神悟,自参上流。诸人咸共叹之,曰:
「年少,一坐之颜回。」仁祖曰:「坐无尼父,焉别颜回?」
47陶公疾笃,都无献替之言,朝士以为恨。仁祖闻之,曰:「时无竖刁,故不贻陶公
话言。」时贤以为德音。
48竺法深在简文坐,刘尹问:「道人何以游朱门?」答曰:「君自见朱门,贫道如游
蓬户。」或云卞令。
49孙盛为庾公记室参军,从猎,将其二儿俱行,庾公不知,忽于猎场见齐庄,时年七
八岁,庾谓曰:「君亦复来邪?」应声答曰:「所谓『无小无大,从公于迈』。」
50孙齐由、齐庄二人,小时诣庾公。公问齐由何字,答曰:「字齐由。」公曰:「欲
何齐邪?」曰:「齐许由。」齐庄何字,答曰:「字齐庄。」公曰:「欲
何齐?」曰:「齐庄周。」公曰:「何不慕仲尼而慕庄周?」对曰:「圣人生知,故难企
慕。」庾公大喜小儿对。
51张玄之、顾敷是顾和中外孙,皆少而聪惠,和并知之,而常谓顾胜。亲重偏至,张
颇不恹。于时张年九岁,顾年七岁,和与俱至寺中,见佛般泥洹像,弟子有泣者,有不泣
者。和以问二孙。玄谓:「被亲故泣,不被亲故不泣。」敷曰:「不然。当由忘情故不泣,
不能忘情故泣。」
52庾法畅造庾太尉,握麈尾至佳。公曰:「此至佳,那得在?」法畅曰:「廉者不
求,贪者不与,故得在耳。」
53庾稚恭为荆州,以毛扇上武帝,武帝疑是故物。侍中刘劭曰:「柏梁云构,工匠先
居其下;管弦繁奏,锺、夔先听其音。稚恭上扇,以好不以新。」庾后闻之,曰:「此人宜
在帝左右。」
54何骠骑亡后,征褚公入。既至石头,王长史、刘尹同诣褚。褚曰:「真长何以处
我?」真长顾王曰:「此子能言。」褚因视王,王曰:「国自有周公。」
55桓公北征,经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围,慨然曰:「木犹如此,人何以
堪!」攀枝执条,泫然流泪。
56简文作抚军时,尝与桓宣武俱入朝,更相让在前,宣武不得已而先之,因曰:「伯
也执殳,为王前驱。」简文曰:「所谓『无小无大,从公于迈。』」
57顾悦与简文同年,而发早白。简文曰:「卿何以先白?」对曰:「蒲柳之姿,望秋
而落;松柏之质,经霜弥茂。」
58桓公入峡,绝壁天悬,腾波迅急,乃叹曰:「既为忠臣,不得为孝子,如何?」
59初,荧惑入太微,寻废海西,简文登阼,复入太微,帝恶之。时郗超为中书,在
直。引超入曰:「天命修短,故非所计。政当无复近日事不?」超曰:「大司马方将外固封
疆,内镇社稷,必无若此之虑。臣为陛下以百口保之。」帝因诵庾仲初诗曰:「志士痛朝
危,忠臣哀主辱。」声甚凄厉。郗受假还东,帝曰:「致意尊公,家国之事,遂至于此。由
是身不能以道匡卫,思患预防。愧叹之深,言何能喻?」因泣下流襟。
60简文在暗室中坐,召宣武,宣武至,问上何在。简文曰:「某在斯。」世人以为
能。
61简文入华林园,顾谓左右曰:「会心处不必在远,翳然林水,便自有濠、濮间想
也,觉鸟兽禽鱼自来亲人。」
62谢太傅语王右军曰:「中年丧于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。」王曰:「年在桑
榆,自然至此,正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉,损欣乐之趣。」
63支道林常养数匹马。或言:「道人畜马不韵。」支曰:「贫道重其神骏。」
64刘尹与桓宣武共听讲礼记。桓云:「时有入心处,便觉咫尺玄门。」刘曰:「此未
关至极,自是金华殿之语。」
65羊秉为抚军参军,少亡,有令誉,夏侯孝若为之叙,极相赞悼。羊权为黄门侍郎,
侍简文坐。帝问曰:「夏侯湛作羊秉叙,绝可想。是卿何物?有后不?」权潸然对曰:「亡
伯令问夙彰,而无有继嗣;虽名播天听,然胤绝圣世。」帝嗟慨久之。
66王长史与刘真长别后相见,王谓刘曰:「卿更长进。」答曰:「此若天之自高
耳。」
67刘尹云:「人想王荆产佳,此想长松下当有清风耳。」
68王仲祖闻蛮语不解,茫然曰:「若使介葛卢来朝,故当不昧此语。」
69刘真长为丹阳尹,许玄度出都,就刘宿,床帷新丽,饮食丰甘。许曰:「若保全此
处,殊胜东山。」刘曰:「卿若知吉凶由人,吾安得不保此!」王逸少在坐,曰:「令巢、
许遇稷、契,当无此言。」二人并有愧色。
70王右军与谢太傅共登冶城,谢悠然远想,有高世之志。王谓谢曰:「夏禹勤王,手
足胼胝;文王旰食,日不暇给。今四郊多垒,宜人人自效;而虚谈费务,浮文妨要,恐非当
今所宜。」谢答曰:「秦任商鞅,二世而亡,岂清言致患邪?」
71谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:「白雪纷纷何所
似?」兄子胡儿曰:「撒盐空中差可拟。」兄女曰:「未若柳絮因风起。」公大笑乐。即公
大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
72王中郎令伏玄度、习凿齿论青楚人物,临成,以示韩康伯,康伯都无言。王曰:
「何故不言?」韩曰:「无可无不可。」
73刘尹云:「清风朗月,辄思玄度。」
74荀中郎在京口,登北固望海云:「虽未睹三山,便自使人有凌云意。若秦、汉之
君,必当褰裳濡足。」
75谢公云:「贤圣去人,其间亦迩。」子侄未之许,公叹曰:「若郗超闻此语,必不
至河汉。」
76支公好鹤,住剡东□(仰亻换山)山有人遗其双鹤,少时翅长欲飞,支意惜之,乃
铩其翮。鹤轩翥不复能飞,乃反顾翅垂头,视之如有懊丧意。林曰:「既有陵霄之姿,何肯
为人作耳目近玩!」养令翮成,置使飞去。
77谢中郎经曲阿后湖,问左右:「此是何水?」答曰:「曲阿湖。」谢曰:「故当渊
注□(氵亭)著,纳而不流。」
78晋武帝每饷山涛恒少,谢太傅以问子弟,车骑答曰:「当由欲者不多,而使与者忘
少。」
79谢胡儿语庾道季:「诸人莫当就卿谈,可坚城垒。」庾曰:「若文度来,
我以偏师待之;康伯来,济河焚舟。」
80李弘度常叹不被遇。殷扬州知其家贫,问:「君能屈志百里不?」李答曰:「北门
之叹,久已上闻;穷猿奔林,岂暇择木?」遂授剡县。
81王司州至吴兴印渚中看,叹曰:「非唯使人情开涤,亦觉日月清朗。」
82谢万作豫州都督,新拜,当西之都邑,相送累日,谢疲顿。于是高侍中往,径就谢
坐,因问:「卿今仗节方州,当疆理西蕃,何以为政?」谢粗道其意。高便为谢道形势,作
数百语。谢遂起坐。高去后,谢追曰:「阿酃故粗有才具。」谢因此得终坐。
83袁彦伯为谢安南司马,都下诸人送至濑乡。将别,既自凄惘,叹曰:「江山辽落,
居然有万里之势!」
84孙绰赋遂初,筑室畎川,自言见止足之分。斋前种一松树,恒自手壅治之。高世远
时亦邻居,语孙曰:「松树子非不楚楚可怜,但永无栋梁用耳!」孙曰:「枫柳虽合抱,亦
何所施?」
85桓征西治江陵城甚丽,会宾僚出江津望之,云:「若能目此城者,有赏。」顾长康
时为客,在坐,目曰:「遥望层城,丹楼如霞。」桓即赏以二婢。
86王子敬语王孝伯曰:「羊叔子自复佳耳,然亦何与人事,故不如铜雀台上妓。」
87林公见东阳长山曰:「何其坦迤!」
88顾长康从会稽还,人问山川之美,顾云:「千岩竞秀,万壑争流,草木蒙笼其上,
若云兴霞蔚。」
89简文崩,孝武年十余岁立,至暝不临。左右启:「依常应临。」帝曰:「哀至则
哭,何常之有?」
90孝武将讲孝经,谢公兄弟与诸人私庭讲习。车武子难苦问谢,谓袁羊曰:「不问则
德音有遗,多问则重劳二谢。」袁曰:「必无此嫌。」车曰:「何以知尔?」袁曰:「何尝
见明镜疲于屡照,清流惮于惠风?」
91王子敬云:「从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。若秋冬之际,尤难为
怀。」
92谢太傅问诸子侄:「子弟亦何预人事,而正欲使其佳?」诸人莫有言者,车骑答
曰:「譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。」
93道壹道人好整饰音辞,从都下还东山,经吴中。已而会雪下,未甚寒,诸道人问在
道所经。壹公曰:「风霜固所不论,乃先集其惨澹;郊邑正自飘瞥,林岫便已浩然。」
94张天锡为凉州刺史,称制四隅。既为苻坚所禽,用为侍中。后于寿阳俱败,至都,
为孝武所器。每入言论,无不竟日。颇有嫉己者,于坐问张:「北方何物可贵?」张曰:
「桑椹甘香,鸱□(号鸟)革响,淳酪养性,人无嫉心。」
95顾长康拜桓宣武墓,作诗云:「山崩溟海竭,鱼鸟将何依!」人问之曰:「卿凭重
桓乃尔,哭之状其可见乎?」顾曰:「鼻如广莫长风,眼如悬河决溜。」或曰:「声如震雷
破山,泪如倾河注海。」
96毛伯成既负其才气,常称:「宁为兰摧玉折,不作萧敷艾荣。」
97范宁作豫章,八日请佛有板,众僧疑,或欲作答。有小沙弥在坐末,曰:「世尊默
然,则为许可。」众从其义。
98司马太傅斋中夜坐,于时天月明净,都无纤翳,太傅叹为佳。谢景重在坐,答曰:
「意谓乃不如微云点缀。」太傅因戏谢曰:「卿居心不静,乃复强欲滓秽太清邪?」
99王中郎甚爱张天锡,问之曰:「卿观过江诸人,经纬江左轨辙,有何伟异?后来之
彦,复何如中原?」张曰:「研求幽邃,自王、何以还;因时修制,荀、乐之风。」王曰:
「卿知见有余,何故为苻坚所制?」答曰:「阳消阴息,故天步屯蹇,否剥成象,岂足多
讥?」
100谢景重女适王孝伯儿,二门公甚相爱美。谢为太傅长史,被弹;王即取作长史,带
晋陵郡。太傅已构嫌孝伯,不欲使其得谢,还取作咨议,外示絷维,而实以乖间之。及孝伯
败后,太傅绕东府城行散,僚属悉在南门,要望候拜。时谓谢曰:「王宁异谋,云是卿为其
计。」谢曾无惧色,敛笏对曰:「乐彦辅有言:『岂以五男易一女?』」太傅善其对,因举
酒劝之曰:「故自佳,故自佳。」
101桓玄义兴还后,见司马太傅,太傅已醉,坐上多客。问人云:「桓温来欲作贼,如
何?」桓玄伏不得起。谢景重时为长史,举板答曰:「故宣武公黜昏暗,登圣明,功超伊、
霍,纷纭此议,裁之圣鉴。」太傅曰:「我知,我知。」即举酒云:「桓义兴,劝卿酒!」
桓出谢过。
102宣武移镇南州,制街衢平直。人谓王东亭曰:「丞相初营建康,无所因承,而制置
纡曲,方此为劣。」东亭曰:「此丞相乃所以为巧。江左地促,不如中国。若使阡陌条畅,
则一览而尽,故纡余委曲,若不可测。」
103桓玄诣殷荆州,殷在妾房昼眠,左右辞不之通。桓后言及此事,殷云:「初不眠,
纵有此,岂不有贤贤易色也!」
104桓玄问羊孚:「何以共重吴声?」羊曰:「当以其妖而浮。」
105谢混问羊孚:「何以器举瑚琏?」羊曰:「故当以为接神之器。」
106桓玄既篡位后,御床微陷,群臣失色。侍中殷仲文进曰:「当由圣德渊重,厚地所
以不能载。」时人善之。
107桓玄既篡位,将改置直馆,问左右:「虎贲中郎省应在何处?」有人答曰:
「无省。」当时殊忤旨。问:「何以知无?」答曰:「潘岳秋兴赋叙曰:『余兼虎贲中郎
将,寓直散骑之省。』」玄咨嗟称善。
108谢灵运好戴曲柄笠,孔隐士谓曰:「卿欲希心高远,何不能遗曲盖之貌?」谢答
曰:「将不畏影者,未能忘怀。」
译文:
言语,一般指口才而言。用今天的话来说,叫做善于说话。善于说
话与思想敏捷、随机应变是分不开的。魏晋时期说话艺术已臻于纯熟阶
段。本书各门都有所反映,不限于在这里所记述的。
一
边文礼去见袁奉高,举止有些失常。奉高说:“古时候尧皇帝聘请许由,
许由脸上不露羞愧之色。先生您为什么颠倒衣裳呢?”文礼答道:“阁下新
到任,尚未表现帝尧之德,所以在下颠倒衣裳了。”
二
徐孺子九岁时,曾在月光下游戏。有人向他说:“假如叫月亮中没有东
西,应当会更加明亮吗?”徐孺子说:“不然。比如人的眼中有瞳仁,没有
它,就必定看不明白。”
三
孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳。当时李膺很有名气,担任司隶校尉。
凡登门造访的,都是一些有才华、有名望的人,以及和他是中表之亲的人,
门房才通报。孔文举到了那里,对门房说:“我与李府君有亲戚之谊。”既
已通报进去,上前坐下来时,李膺问他:“你与我是什么亲戚?”孔文举回
答说:“往年我家先人孔仲尼,与李家前辈伯阳父(即老子李耳),有师资
之尊,因此我跟您互为师友,累世是通家友好。”李膺和在坐客人听了这话,
没有谁不惊奇的。接着,太中大夫陈韪进来。别人把孔文举刚才讲的话转告
他,陈韪说:“小时候聪明伶俐,长大后未必很好。”孔文举听了,说:“想
您小时候,必然聪明伶俐。”陈韪顿时感到手足失措。
四
孔文举有两个儿子,大的六岁,小的五岁。父亲午睡时,小儿子在床边
偷酒喝,大儿子对他说:“你为什么不行礼跪拜?”小的回答说:“偷吃,
哪里能够行礼?”
五
孔融被捕,里里外外都很恐惧。当时孔融的大儿子才九岁,小的八岁。
两兄弟正在琢钉游戏,没有一点害怕的样子。孔融对前来收捕的人说:“希
望罪只在我,两个小孩可以保全吗?”他的儿子慢慢地对父亲说:“你老人
家难道看见被捣毁的鸟窝下,还会留下完整的蛋吗?”果然不久抓他儿子的
人就来了。
六
颖川太守把陈仲弓剃了光头,罚做苦役。有客人问陈的大儿子元方:“太
守为人怎样?”元方说:“高明的长官。”又问:“足下家君为人怎样?”
说:“是忠臣孝子。”客人说:“《易经》上有句话称:‘两人同心,其利
断金。’又说:‘同心之言,其臭如兰。’哪有高明时长官而加刑于忠臣孝
子的道理啊?”元方说:“你的话是多么的错误呀!我不想回答。”客人说:
“你是因为背驼假装鞠躬有礼,实是无法回答我的话。”元方说:“古时候
殷高宗流放孝子孝己,周朝尹吉甫流放孝子伯奇,董仲舒流放孝子符起。殷
高宗等三位,都是高明的居上位者,孝己等三位,都是忠臣孝子,(这又是
为什么呢?)”客人面带愧色走了。
七
荀慈明与汝南袁阆相见。袁问:颖川有哪些著名人士?慈明首先讲了自
己几位兄长。袁阆笑着说:“著名人士难道仅限于亲旧而已吗?”慈明说:
“你提出质难,是根据什么经典呢?”袁阆说:“刚才问的是全国闻名之士,
而你讲的是几位兄长,所以不免责难罢了。”慈明说:“古代祁奚内举不避
其子,外举不避其仇,大家认为他大公无私。周公旦写《文王》之诗,不称
赞尧舜的盛德,而歌文王、武王,就是表明先爱自己的亲人之意。《春秋》
所谓大义,首先当重视自己的祖国而后及于整个华夏。况且不爱自己的亲人
而爱别人,岂不是违反了道德原则吗?”
八
祢衡被曹操降为鼓吏,值正月十五试鼓,衡高举鼓槌,敲了一曲《渔阳
掺挝》,音节深沉响亮如同金石之声,四边在坐的人无不受到感动,从而改
变面容。孔融说:“祢衡罪同囚徒傅说,可是不能使贤明的武丁受到启发(从
而重用他)。”曹操听了感到惭愧,终于赦免了祢衡。(按:相传殷王武丁
梦见天赐贤人相佐,后访得说在傅岩筑墙,用为相。作《说命》三篇,见《尚
书》。)
九
南郡庞士元听说司马德操在颖川,不辞两千里路程前往问候。到达时,
碰上德燥正在采摘桑叶。士元在车上对他说:“我听说大丈夫生在世上,应
当佩戴金印紫绶,哪有委屈自己的雄才大略,而去做这养蚕娘子的事?”德
操说:“你且下车,(我有话说。)你刚才只知道走小路可以很快到达,并
不考虑将会进入迷途。古时候有个叫伯成子的,辞去诸侯不做,回去耕田;
孔子的门徒原宪,宁愿住在用桑树做门枢、用破瓮做窗户的茅屋里,却不肯
住华丽的官署。何必一定坐则要大厦,行则要骑肥马,有许多美女侍从,才
算是令人惊奇呢?这就是许由、巢父之所以悲慨,伯夷、叔齐之所以叹息的
原因。纵使象吕不韦那样)把秦国窃取到手,得到高官厚爵,(象齐景公那
样)拥有千驷之富,也算不得尊贵。”士元说:“我生长在边远地区,很少
接触大义,今天假若不敲起洪钟,擂起大鼓,则不能够懂得这种宏伟的音响
啊!”
十
刘公干因失敬罪受到处分,魏文帝问他:“你为什么不谨慎触犯了法
律?”公干答道:“做臣子的固然无用,但是也由于君王的法网过于严密。”
十一
钟毓、钟会,小时候就有了好名声。十三岁那年,魏文帝听说后,对他
们的父亲钟繇说:“可叫你的两个儿子来(给我看看)。”于是两个小孩奉
诏陛见。钟毓脸上流着汗,文帝说:“你的脸上为什么出汗?”钟毓回答说:
“战战惶惶,汗出如浆。”再问钟会:“你为什么不出汗?”会说:“战战
栗栗,汗不敢出。”
十二
钟毓兄弟小的时候趁父亲午睡,因面共偷药酒喝。他们的父亲当时已发
觉,暂且故意装睡,看他们如何。钟毓跪拜行礼后才喝,钟会喝了却不行札。
既而父亲问钟毓为什么要拜?钟毓回答说:“酒以成礼,不敢不拜。”又问
钟会为什么不行礼?钟会说:“偷,本来就与礼不合,所以用不着拜。”
十三
魏明帝给外祖母建造一所大厦,座落在甄氏原来的住址。落成后,亲自
去察看,对随从的人说:“这幢大厦,应该取个什么名目?”侍中缪袭说:
“陛下聪明才智与古代贤君相等,孝心超过了曾参、闵子骞。这所住宅之所
以兴建,就因为出于对舅舅家的一片深情,应当以‘渭阳’命名。”(按:
《诗•秦风•渭阳》云:“我送舅氏,曰至渭阳。”是秦穆公太子送舅氏所
作。)
十四
何平叔说:“服用五石散,不但可以治病,而且觉得精神开朗。”
十五
嵇康对赵景真说:“你的眼珠,黑白分明,有古代名将白起之风。可惜
狭小了一点。”赵景真说:“衡量天象的尺表,不过一尺左右,却能够审视
星斗;探测气候的律管,不过数寸,却能辨别四时之气。何必在于大小?但
只看识见如何罢了。”
十六
司马景王向东征(讨毌丘俭),征召上党李喜做从事中郎,因而询问李
喜说:“往年先父延聘先生,不肯屈就;今我召请先生,为什么来了?”李
喜回答说:“令尊以礼相待,所以在下进退以礼;现在您以法相绳,我恐怕
违法,所以来了。”
十七
邓艾口吃,说话时常常自称其名说:“艾、艾。”晋文王取笑他说:
“你开口就称艾、艾,究竟有几艾?”邓艾对答说:“(楚狂接舆之歌曰)
‘凤兮凤兮’,原本是一只凤。”
十八
嵇康既已被杀后,向秀应郡国举荐,随上计吏到达洛阳。晋文王接见他
时,问道:“听说你有隐居箕山之志,怎么却在这儿?”向秀回答说:“巢
父、许由不过是洁身自好有所不为的人物,不值得效法。”文王听罢叹赏不
已。
十九
晋武帝受魏禅即皇帝位那天,卜筮得策为“一”。历来帝王能够传多少
代,就看这次卜年如何。武帝见是“一”,很不高兴。满朝官员脸色都变了,
没有谁能够敢出声说话。侍中裴楷从容地上前说:“据臣所知,天得一以清,
地得一以宁,侯王得一以为天下贞。”(按:这是引用《老子》的话)。武
帝听后,非常喜悦。所有官员无不叹服。
二十
满奋生性怕风。一天,侍立晋武帝身旁,朝北的窗前设有琉璃屏风,看
去透明稀疏(似乎挡不住风),实际上是很严密的。满奋望着很着急。武帝
取笑他,他回答说:“臣好比吴中水牛,见了月亮,以为是太阳,(热得)
也要喘气了。”
二十一
诸葛靓在吴国,当朝廷集会时,孙皓问他:“你字仲恩,所思是些什么?”
靓回答说:“在家侍奉父母思孝,在朝侍奉君主思忠,对朋友思信,如此罢
了。”
二十二
蔡洪到都城洛阳,洛阳人问他:“朝廷新建,广设官署,延揽人才,征
求僻远地方才能出众之士,以及隐居山林的贤者。阁下属吴楚士子,亡国遗
民,有什么特殊本领,也来应这种推举?”蔡洪回答说:“夜明珠,不一定
产生在孟津;一只手掌握不住的拱璧,也未必采自昆仑。大禹生于东方夷人
中,周文王生于西方羌族中。圣贤所出,为什么一定会是固定的地方?当年
武王代纣,迁(殷之)顽民于洛阳。君等莫非就是他们的后代吗?”
二十三
一些著名人士结伴到浴水游玩,回来后乐广问王夷甫:“今天玩得快乐
吗?”王说:“裴仆射谈名理,滚滚滔滔,颇有雅致;张茂先议论《史》、
《汉》,娓娓动听;我与王安丰说延陵季札、张子房,也极尽幽微,达到玄
妙境地。”
二十四
王武子、孙子荆各自称赞自己家乡的土地和人物,美好无比。王说:“(晋
阳)地方土地宽阔平坦,水流清澈,味淡而甜,那里的人物廉洁坚贞。”孙
说:“(中都)地方山势巍峨雄伟,水流有声而波浪汹涌,那里的人物磊磊
落落而才华超群。”
二十五
乐广的女儿嫁给大将军成都王司马颖,颖兄长沙王司马乂,在洛阳专权,
(因此兄弟不和,)互相拥兵图谋搞垮对方。长沙王为人喜欢和小人接近,
对贤人疏远。凡是在朝人士,无不怀着恐惧心情。乐广既在士大夫中享有盛
誉,加以与成都王有姻亲关系,所以一些小人就在长沙王面前说乐广的坏话。
长沙王曾经问乐广,乐广神色自若、从容不迫地回答说:“哪有用五个儿子
换一个女儿的!”(按:乐广五个儿子都在洛阳,如果他倾向成都王,岂不
是为了一个女儿牺牲五个儿子?)从此,长沙王对他不再猜疑了。
二十六
陆机拜访王武子,武子庭前有几斛羊乳酪,他指给陆机看,并说:“你
们江东地方有什么东西可以和它比美?”陆说:“有千里(湖所产)莼羹,
可以相敌,但只未放进盐豉罢了。”
二十七
西晋时有小孩的父亲害病,向人乞求药物。主人问他是什么病,小孩说:
“是疟疾。”主人说:“令尊是有德行的君子,为什么会害疟疾?”(按:
当时人传说疟鬼不敢侵犯正人君子。)小孩回答说:“正因为侵犯君子,所
以才叫做‘疟’。”(按:“疟”与“虐”同音。)
二十八
崔正熊去拜见郡都将,都将姓陈,问正熊说:“先生距离崔杼几世了?”
崔回答说:“小民距离崔杼,正如同都将距离陈恒。”(按:崔杼与陈恒都
是春秋齐国大夫,都有弑君的行为。)
二十九
晋元帝最初渡江避难时,回头对顾荣说:“寄居他人国土,心里时常感
到惭愧。”顾荣跪着对答说:“臣听说做帝王的以天下为家。所以殷代迁耿、
迁亳,没有固定住处。(周武王伐纣,)迁九鼎于洛阳。希望陛下不要以迁
都放在心上。”
三十
庾亮过访周伯仁,伯仁说:“阁下有什么可喜的事,忽然发胖?”庾公
说;“阁下有什么可忧的事,忽然消瘦?”伯仁说:“我没有可忧虑的,只
是清虚一天天来,滓秽一天天去罢了。”
三十一
渡过长江南来的这些名流,每逢好日子,常常互相邀请到新亭,坐在草
地上,举行野宴。周觊在座中叹息说:“风景和过去没有不同,只是山河却
变了!”于是大家你看着我,我看着你,眼里流下泪来。只有王丞相沉下脸
来严肃地说:“应当共同努力,扶助王室,收复神州。为什么象作了楚囚一
般相对流泪呢!”
三十二
卫玠最初想渡江南下,形貌、精神显得憔悴、凄惨。对身边的人说:“见
了这一片茫茫,不觉百感交集。如果是有感情的话,谁又能够排遣这些忧恨!”
三十三
顾和名气还不很大的时候,有欢去拜访王丞相。丞相身体稍有不适,对
他表现出疲倦要瞌睡的样子,顾和心想提醒一下,因而对同座的人说:“过
去常听我家元公讲过,王公协力辅佐中宗皇帝保全江左。今天见他欠安,实
在令人着急。”丞相因得发觉(对客人有些怠慢),便对顾和说:“你可算
是圭璋之器,自然通达,机灵警觉而又不露痕迹。”
三十四
会稽贺循识大体,有识见,言语行动遵循礼法。不仅仅在东南有美好的
称誉,实在是海内杰出的人才。
三十五
刘琨远在并州为胡寇所阻隔,却一心向着晋朝。对温峤说:“汉代班彪
知道刘氏必然复兴,马援认识光武帝是可以辅助的明君。如今晋朝虽然衰亡,
但是天命未改,我将在黄河以北建功立业,派您去长江以南广为宣传,获得
美好的声誉。您大概会去的吧?”温峤说:“我虽然不中用,缺乏古代英雄
豪杰的才能;但是象您这样具有齐桓公、晋文公的雄伟气杨,希望做一番匡
复王室的大业,我难道敢推辞这种使命!”
三十六
温峤作为刘琨的使者,过江南来。在那个时候,江南一带开始建立新的
政权,一切规划尚未全部实施。温峤初来,感到恍虑重重。及至拜见王丞相,
叙说西晋灭亡时洛阳遭受残酷破坏的悲惨情况,深具亡国之痛。温峤满怀忠
烈,边说边流泪,丞相也陪着他哭。等到讲完这些,接着便表明拥戴王室,
团结一致,共图恢复。丞相诚恳采纳,极愿同心同德,共建功业。他告辞出
来,很高兴地说:“江左自有管夷吾,这还有什么可忧虑的?”
三十七
王敦的兄长王含做光禄勋,王敦起兵谋反,大军驻扎在于湖以南。王含
舍职逃往姑苏。丞相王导亲赴朝廷请罪。司徒、扬州刺史等府中属吏,想向
王导问安,仓卒之间,不知如何措词。顾和当时任扬州别驾,执笔写道:“王
光禄远避流言,明公复蒙尘道路,属下心里很感不安,不知尊体平安否?”
三十八
郗太尉受封做司空,对同座的人说:“我平生没有过高的愿望,遭逢世
事变迁,以至今天居然做到三公这种地位。想起汉代朱博徒然有虚名取得高
位,导致高空发出飞音的故事,心内实在抱愧!”
三十九
从西域来的和尚高坐道人不讲汉语,有人向这是什么意思,简文帝说:
“(这样)可以省去应酬对答的麻烦。”
四十
仆射周f 身躯宏伟,仪表堂皇,初次拜访王导,下车后身边有几个人扶
侍。王公含着微笑看他。坐下后,他神色高傲,吟啸自如。王说:“想学习
嵇康、阮籍吗?”他回答说:“哪敢舍近求远,抛开阁下去向嵇、阮学习的
呢?”
四十一
庾亮曾经进入佛寺,见到一尊卧佛,说:“这位先生为了普渡众生已经
疲劳了。”当时的人都把这句话当作名言。
四十二
挚瞻曾做过四郡太守、大将军户曹参军,又出任年史,年纪才二十九岁。
到王敦那里辞行,敦对他说:“你还不到三十,已做到万石之官,(按:太
守、内史等官,俸禄皆二千石。)未免过早。”瞻说:“比起将军您来,稍
为早了一点,若与甘罗相比,却已老了。”(按:甘罗年十二,为秦国宰相。)
四十三
梁国杨家有儿子,才九岁,很聪明。孔坦去拜访他父亲,他父亲不在,
于是叫这个儿子出来。杨家摆设果品招待客人。果中有杨梅,孔坦指着杨梅
对小孩说:“这是你家的果子。”小孩立刻回答说:“没有听说孔雀是先生
家的家禽。”
四十四
廷尉孔坦把一领羊裘送给堂弟孔沈,沈辞谢不受。廷尉说:“晏婴有节
俭的美德,祭祀祖先时,猪豚盛不满俎豆,尚且着狐裘几十年。你为什么不
接受这个呢?”弟弟于是只好接来披在身上。
四十五
佛图澄与石勒一家相处,支道林说:“澄和尚把石虎当作海鸥鸟(狎玩)。”
四十六
谢仁祖年纪八岁时,他父亲豫章太守谢鲲携带他去送客人。这时,他言
谈之间已显得分外聪明,足够跻身于上流人物的行列,大家都一起叹赏他。
有人说:“这个年轻人,是一座中的颜回。”仁祖接着说:“座中没有孔仲
尼,哪能分辨出颜回?”
四十七
陶侃病得很厉害的时候,没有留下奏疏向朝廷进言,朝中人士引为憾事。
谢仁祖听了这些话后,说:“朝廷没有刁竖(这种小人),所以无须陶公留
下遗言。”一时贤士认为这是具有高尚品德的人所说的话。
四十八
竺法深在简文帝座上,丹阳尹刘惔问他:“和尚为什么来游朱门?”他
答道:“在你看来是朱门(富贵人家),在贫道眼里如游蓬户(贫民窟)。”
——也有人说问者是尚书令卞壶。
四十九
孙盛给荆州刺史庾亮当记室参军。跟随庾亮打猎,携带两个儿子一同去。
庾公事先不知道,忽然在猎场发现,齐庄这时才七八岁,庾公对他说:“你
也来了吗?”他应声道:“所谓‘无小无大,从公于迈’。”(按,语出《诗
经•大雅》)
五十
孙齐由、齐庄两人小时候拜见庾亮,庾公问齐由别字是什么,答说:“字
齐由。”庾公说:“希望向谁看齐呀?”答说:“向许由看齐。”又问齐庄
别字是什么?答:“字齐庄。”庾公说:“想向谁看齐?”答:“向庄周看
齐。”庾公说:“为什么不仰慕孔子而仰慕庄周?”齐庄回答说:“孔子圣
人,生而知之,所以难得企及。”庾公很喜欢小孩的答问。
五十一
张玄之、顾敷,一个是顾和的孙子,一个是外孙。两人小时候都很聪明
伶俐。顾和同样赏识,但常常说顾敷较优,好象近于偏爱,张玄之颇为不满。
其时,张玄之九岁,顾敷七岁。顾和携带他们逛佛寺,见到如来佛圆寂像。
弟子中有流泪的,有不流泪的。顾和因此问两个小孙子(这是为什么)?玄
之说:“受到佛祖亲近的就流泪,不受到亲近的就不流泪。”敷说:“不然!
应当是忘情的所以不流泪,未能忘情的所以流泪。”
五十二
康法畅走访庾太尉,手中握着的塵尾非常精致。庾公说:“这样好的东
西,怎么能长期保留住?”法畅说:“廉洁的人不会向我乞求,贪得无厌的
人我不会给他,所以能保留在手罢了。”
五十三
庾翼做荆州刺史,把一柄羽扇献给晋武帝(按:疑为成帝之误),武帝
怀疑是用过的东西。侍中刘劭对武帝说:“柏梁台那样高耸入云的杰构,首
先登上去的是建筑工匠;管弦乐那样动人的繁奏,最初听到的是伯夔、钟期。
庾稚恭奉献这羽扇,是因为它美好,并非因为它是新制成的。”庾公后来听
说这件事,说:“刘劭这个人,应该常常留在皇帝身边。”
五十四
何充去世后,朝廷宣召褚裒入都。褚抵达石头城,王濛、刘惔一同去拜
访。褚公说:“真长,教我怎样做才是?”真长用眼睛望着王濛说:“这位
先生能说。”褚回过头用眼盯着王濛,王说:“国家大事自有周公。”(意
思是说:可以把大政交付会稽王。会稽王司马昱是晋元帝之子,故以“周公”
称之。)
五十五
桓温北伐,经过金城,见到自己做琅邪内史时所种的柳树,都已长成十
围之粗,很有感慨地说:“树尚且这样,人又怎能禁受得住岁月的销磨呢!”
用手攀着柳枝,不觉流下了眼泪。
五十六
简文帝未登位前做抚军时,曾经和桓温一道入朝,互相推让走在前面,
最后桓温不得已先走,因而说:“伯也执殳,为王煎驱。”(语出《诗经•卫
风•伯兮》)简文接着说:“所谓无小无大,从公于迈。”(见本篇第四十
九条)
五十七
顾悦与简文帝同年生,但头发早白,简文帝说:“你为什么头发先白了?”
顾悦说:“(我)好比蒲柳弱质,一到秋天就凋落;只有坚贞的松柏,经过
风霜,才更显得茂盛。”
五十八
桓温(伐蜀)进入三峡时,见两岸绝壁,高悬天空,江水奔流,波涛滚
滚,不觉叹息说:“既然做了忠臣,就不得再做孝子,怎么样呢?”
五十九
最初,荧惑(火星),进入太微,(按:古人以为太微是天子庭,荧惑
犯太微,对皇帝不利。)不久,桓温废皇帝为海西公。简文帝即位,荧惑又
入太微,简文帝很讨厌这件事。当时,(桓温的亲信)郗超做中书侍郎,在
朝值班,简文召见他,对他说:“天命长短如何,本来不必考虑,不过,(依
你看)大政还会发生不久前的事情吗?”郗超说:“桓大司马正要对外巩固
边疆,对内安定全国,一定不会有陛下忧虑的这种事发生。臣可用全家百口,
为皇帝保证。”于是,简文帝吟了庾仲初两句诗:“志士痛朝危,忠臣哀主
辱。”声调非常凄惨。郗超请假回浙东,简文帝说:“请向令尊致意,国家
的事情,弄到这个地步,总由于我不能采取正当途径进行匡复,防患于未然。
除了深深抱愧外,(种种心事)语官怎么能表达!”说到这里,因而眼泪沾
湿了衣襟。
六十
简文帝坐在暗室中,召见桓温。桓温进入室内,问皇上在哪里。简文帝
说:“某在斯。”当时的人都认为这句答辞挺好。(按:简文不说“我在这
里”,却引用《论语》中一句现成的话,意思完全一样,极为得体,所以受
到称赞。)
六十一
简文帝走进华林园,环顾左右的人说:“令人心领神会的地方,不一定
要(距离城市)很远很远。只要是树木荫深,泉水潺湲,便自然有置身在濠、
濮之间的逸情雅兴,觉得鸣禽、走兽、游鱼、飞鸟,自来亲近人。”
六十二
谢安对王羲之说:“人到中年,不免伤于哀乐。每次与亲戚朋友别离时,
常常几天不好过。”王说:“晚年光景,自然如此。正需要丝竹管弦,娱情
养性,排遣胸怀。不过,常担心晚辈发觉,破坏人的乐趣。”
六十三
支道林喂养了几匹马,有人说:“和尚喂马,似乎与风度不太相称。”
支公说,“贫道我所看重的是马匹飞扬的神态和那高大英俊的体魄。”
六十四
刘惔与桓温同去听人讲《礼记》,桓温说:“间或有说到内心深处的地
方,便觉得距玄妙之门并不太远。”刘惔说:“还没有达到最高境界,只不
过是金华殿上(说给皇帝听的)那一套老生常谈而已。”
六十五
羊秉做过抚军参军,早年去世,有很好的名声。夏侯孝若写过一篇《羊
秉叙》,备加赞扬,且表示深深的悼念。羊权做黄门侍郎,有一天侍立简文
帝座侧,简文帝问道:“读了夏侯湛的《羊秉叙》,非常想念其人。不知他
是你的什么人?有不有后代?”羊权流着眼泪答道:“他是我去世的伯父,
向来负重名,但没有后代。虽然名字传播到天子的耳里,然而后嗣却绝于圣
世。”简文帝听后,不停地叹息。
六十六
王濛、刘惔分手后再次见面,王向刘说:“你更加长进了。”刘答道:
“这好比天之自高罢了!”(按:“若天之自高”语出《庄子•田子方》篇。
全文是:“至人之于德也,不修而物不能离焉,若天之自高,地之自厚,日
月之自明,夫何修焉?”意思是说:虽有长进,并非得之于修养)。
六十七
刘惔说:“人们想象王荆产(如何)好,与想象高大的松树下必然有清
风一样。”(意思是:以为出身名门,就一定好。不无微辞。)
六十八
王仲祖听不懂蛮语,说:“倘若介葛卢来朝,必然懂得这些话。”(按:
介葛卢,春秋时人,能知兽语。王濛这话,有歧视少数民族语言之意。)
六十九
刘真长做丹阳尹,许玄度离开建康到丹阳,住在刘处。室内各物,焕然
一新,并且美丽可观。饮食也丰盛甜美。许玄度说:“如果能长此保有这个
位置,比隐居东山强多了。”刘真长说:“你倘若相信吉凶祸福,皆在人为,
那么我怎能不保住这个位置?”当时王羲之在座,便说:“巢父、许由遇见
稷与契,决不会说出这样的话。”许与刘二人对王所说,感到惭愧。
七十
王羲之与谢安同上冶城,谢悠闲自在,想得十分遥远,大有超脱世俗的
志愿。王对谢说:“大禹辛勤为国,手脚都长起了厚茧;周文王从早到晚,
连吃饭都不空。如今遭逢丧乱,遍地都是战垒,应当人人奋力报效国家。可
是,(目前)清谈玄虚,荒废公务,文章浮华,妨害要事。恐怕不是当今所
应当做的。”谢安回答说:“秦皇重用商鞅(那一套),(后果是)不到两
代就亡国。这难道也是清谈带来的祸患吗?”
七十一
谢安在寒冷下雪的日子,举行家宴。与儿女们议论文学方面的事情。一
会儿,雪下得更猛了。谢公高兴地说:“白雪纷纷何所似?”他哥哥的儿子
胡儿接着说:“撒盐空中差可拟。”哥哥的女儿说:“未若柳絮因风起。”
谢公欢喜得大笑起来。这个侄女就是他长兄无奕的女儿.左将军王凝之的妻子
(谢道韫)。
七十二
坦之要伏玄度与习凿齿分别论列青州及楚国历代著名人物,他们写出
后,拿给韩康伯看。康伯看了,未说一句话。王坦之说:“你什么缘故不发
言?”韩康伯说:“无可无不可。”(按:最末一句出《论语•微子》篇)
七十三
刘惔说:“(每值)清风明月(的良夜),常常想念玄度。”(按:许
询字玄度,善清谈。)
七十四
荀羡在京口(今镇江)登北固山,望着大海说:“虽然见不到(蓬莱、
方丈、瀛洲)三神山,却使人有凌云的遐想。倘若是秦始皇、汉武帝,必然
会撩起农裳,双足伸进水里(迫不及待地去寻不死之药)。”
七十五
谢安说:“圣贤与一般人的距离,也是很近的。”他的子侄们都不相信
这句话。谢安叹着气说:“如果是郗超听了我这句话,断不至于认为渺茫无
边。”
七十六
支遁爱好鹤鸟,住在剡东邖山时,有人送了他一对小鹤。过了一些时候,
小鹤的翅膀长成了,时时要起飞。支遁舍不得让它飞去,就把鹤的羽根弄残。
鹤伸开翅膀,再也不能飞起。于是回过头去望着翅膀,便低下了头,显得很
懊丧。支公说:“既然具有冲霄的雄姿,为什么情愿作别人耳目观赏的玩物!”
经过一段时期驯养,让鹤的羽根长成后,任其飞去。
七十七
谢万经过曲阿后湖,问随从说:“这是什么水?”答说:“曲阿湖。”
谢万说:“(既名曲阿,)本应当让泉水注入,停蓄其中,不往外流。”
七十八
晋武帝每次赏给山涛的物品都很少,太傅谢安就这件事问子弟,谢玄答
道:“想必是领受的人希望不在多,所以赏给他的人就忘记了赐的太少。”
七十九
谢胡儿对庾道季说:“有些朋友夜间会来找你清谈,可以把战垒加固。”
庾说:“如果文度来,我用一支人马对付他就够了,康伯来,当破釜沉舟(决
一死战)。”
八十
李弘度时常悲叹命运不济,扬州刺史殷浩知道他家境贫寒,问道:“您
能屈就百里之县令否?”李弘度回答说:“《北门》之叹,早已上达清听。
如今就象无路可走的野猿投奔树林,哪里还谈得上择木而栖?”于是授为剡
县令。(按:《诗•邶风》有《北门》篇云:“出自北门,忧心殷殷。终窭
且贫,莫知我艰。”)
八十一
王胡之到吴兴印渚观看时,赞叹说:“不但使人胸襟开朗,而且觉得日
月分外光明。”
八十二
谢万被任命为豫章都督,接到命令后准备先赴都城,然后上任。连日来
饯行的人多,身体感到疲劳。这时,高侍中嵩前往相见,直截了当地坐下就
问:“你奉命主管大州,应该好好治理西边藩属。你打算怎样去治政呢?”
谢万略为讲了一下意思,高嵩接着就分析形势,提出方略,大约陈述了几百
句之多。谢万撑起精神坐着听。高告辞后,谢追想他所说的,自言自语地说:
“阿酃原本稍有才具。”其实,谢万已经疲倦,由于高嵩的言谈,才得陪坐
到最后。
八十三
袁宏被任命为安南将军、广州刺史谢奉的司马。都城一些朋友,送他到
濑乡。分手时,袁感到凄凉、怅惘,叹着气说:“江山寥落,居然有万里之
势。”
八十四
孙绰在《遂初赋》脱稿后,就在畎川筑起几间房屋居住,自云已经知道
知足不辱、知止不殆的本分。在斋室前种了一颗小松,时常亲手松土、浇水。
邻居高柔对他说:“小松虽然长得青青地逗人喜爱,但是永远难以见到它充
作栋梁之材罢了!”孙绰说:“枫树和柳树长得有抱围粗,又有什么用呢?”
八十五
征西大将军桓温把江陵城修整得非常壮丽。当他和荆州的宾客幕僚们在
江边渡口眺望时,说:“若有对这座城品评得好的,有赏。”顾恺之其时作
客江陵,正在座中,品题道:“遥望层城,丹楼如霞。”(意思是:远远地
望着这座高城,城楼红彤彤地,就和天边的彩霞一样。)桓温听了很高兴,
立即赏给他两个婢女。
八十六
王子敬对王孝伯说:“羊叔子自然很好,但究竟与别人无关,所以不如
铜雀台上的歌伎”。
八十七
支道林见了东阳长山,说:“何等地平坦而又连绵不绝啊,(无怪乎称
它为长山。)”
八十八
顾长康从会稽回来,有人向他打听那里的山水之美,他说:“千岩竞秀,
万壑争流,草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。”(意思是:千千万万的岩壁互相
比赛秀美,千千万万的溪壑、泉水争先流泻。树木、野草、笼罩在这上面,
真象是行云兴起,流霞蒸腾。)
八十九
简文帝驾崩时,孝武帝才十几岁。即皇帝位后,直到黄昏暮色降临,尚
未到灵前哭奠。左右的人对他说:“照常例应当到灵前哭奠。”孝武帝说:
“悲哀的时候就哭,有什照常例不照常例的?”
九十
孝武帝准备开讲《孝经》,谢安兄弟和一些官员们先在家里私自讲习。
车武子想提出疑难向谢请教,(又有所顾虑,)对袁羊说:“不问吧,唯恐
失去领教的机会;多问,又怕两谢过于劳神。”袁羊说:“他们必定不会嫌
你多问。”车武子说:“怎么知道是这样呢?”袁羊说:“什么时候曾见过
明镜为了屡照而感到疲倦,清清的流水害怕那柔风吹拂吗?”
九十一
王子敬说:“在山阴道上行走,山色水光互相辉映,使人目不暇接,假
若在秋冬之际,更加使人难以为怀。”
九十二
太傅谢安问他的子侄们:“子弟与人的生平有何干系,却一心只想他们
好?”大家没有哼声,谢玄答道:“譬如芝兰玉树,总想使它生长在(自家
的)庭院和阶坡间罢了。”
九十三
道壹和尚说话喜欢考究修辞和发音。有一次,他从都城回东山,经过吴
中。不一会儿下雪了。气候还不怎么寒冷。一群僧人间他路上的情形如何,
壹公说:“风霜都不必谈论,先(给人)带来了肃穆与凄凉;城邑、郊野才
见到雪花飘扬,林梢、山峦已一片白茫茫。”
九十四
张天锡做凉州刺史,统治西陲地区。后来被苻坚所攻破,张被俘,苻坚
用他做侍中。后来随着至寿阳,苻坚失败,于是张南下投奔建康,受到孝武
帝器重。每次入朝议论,往往整天被留住不放。一些妒忌他的人,在座中问
他:“北方什么东西最贵重?”张天锡说:“桑椹甜而且香,鸱鸮飞时翅膀
响。淳乳酪可以养性,人们没有嫉心。”
九十五
顾长康祭拜桓温墓,作诗说:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依!”(山崩了,
海水枯竭了,鱼和鸟依靠什么呢?)有人问他:“你这样倚重桓温,哭他的
情况可以说说吗?”顾长康说:“鼻翼象北风吹起一样掀动,眼泪象黄河决
堤般横流。”——或说这两句为:“声如震雷破山,泪如倾河注海。”
九十六
毛伯成既以才气自负,常说:“宁可象兰花那样芬芳,象玉石那样纯洁,
即使被摧毁、折断,也很值得,决不愿做萧与艾那样的野蒿、乱草,即使繁
华、茂盛,又算得什么!”
九十七
范宁做豫章太守时,在四月八日那天,迎请佛像,写了疏文在版上送住
佛寺。一群僧人表示怀疑,有的想要回答。有一个小和尚坐在末尾,说:“如
来佛默不作声,那么就算是同意了。”大家都听从他的说义。
九十八
太傅司马道子在书斋夜坐,其时天空洁净,月光明朗,没半点云影。太
傅赞美这是一个美景良夜。谢景重在座,回答说:“鄙意不如稍微有些云影
点缀的好。”太傅因而取笑他说:“你居心不净,竟又想把干干净净的天空
弄得污秽吗?”
九十九
中郎王坦之很敬重张天锡,问他说:“你看渡江南来这些人,对江左进
行擘画、树立制度,有什么特异之处?后起之秀,又比中原何如?”张无锡
说:“深入研究,力求完善,自从王导、何充以来,因时制宜,所有修定,
颇具荀f 、荀勖、乐广之风。”王说:“你的知识、见解,都绰有余裕,什
么原故被苻坚制限?”张答道:“阳消阴息,所以天步屯蹇,否剥成象,岂
足多讥?”(意思是说,这是命运决定,何必相讥!张天锡在这里所讲的是
《易》理。屯、蹇、否、剥皆卦名。以屯、蹇二卦言:屯,震下坎上:震,
一阳动于二阴之下;坎,一阳陷于二阴之间。放屯,难也,寨亦难也。再说
否封,否,闭塞也,与泰反。剥,落也,其卦坤下艮上,五阴在下而方生一
阳,象辞曰:“观象也,君子尚消息盈虚,天行也。”惜自刘孝标以来,注
家均未指出。)
一○○
谢景重的女儿嫁给王孝伯的儿子,两亲家情感很好。谢做太傅长史,受
到弹劾,王孝伯立即用他做长史,并兼晋陵太守。太傅司马道子与王孝伯之
间发生嫌隙,道子不想让王孝伯得到谢景重,又把他调任咨议。表面上是维
持和谢的关系,实际上是乘机造成谢与王之间的隔阂。后来王孝伯失败,太
傅服五石散后绕着东府城步行,他所属的官吏都在南门等候拜见。其时,他
对谢说:“王宁(王孝伯小名宁)起兵,据说是你代他策划的。”谢听了,
毫无惧容,收起手版,从容地答道:“乐彦辅曾经有句名言:哪有用五个男
孩换一个女儿的!”(见本篇第三十五条)太傅觉得他对答得很好,因此举
起杯来和他干杯,说:“本来自很好!本来自很好!”
一○一
桓玄从义兴回到建康。拜见太傅司马道子。太傅已经喝醉了。座上有许
多客人,太傅问客人:“听说桓温晚年想造反,是吗?”桓玄听了,伏在地
上,不敢起来。谢景重当时做太傅长史,举起手版答道:“已故宣武公,废
黜昏君,扶立圣主,功勋超过伊尹、霍光。外间一些流言,还望太傅作出裁
决。”太傅说:“我知道,我知道。”随即举起杯来,说:“桓义兴,请!”
桓玄于是起身谢罪。
一○二
桓温移镇南州,修整街道又平又直。有人对王珣说:”王丞相当初营建
建康城,并没有前人遗制供参考,规划街道曲折迂回,比起这里的街道来有
所不及。”王珣说:“这就是丞相巧妙之处。江东地方狭窄,比不得中原,
假如修建通道,平直如画,使人一望无遗。因此,有意弯弯曲曲,好象不能
探测。”
一○三
桓玄斧访荆州刺史殷仲堪,正值殷在待妾房中午睡,手下人不肯通报。
桓玄后来向殷谈到这件事,殷说:“当时并未睡,即使是睡了,难道不可以
贤贤易色吗?”(按:“贤贤易色”语出《论语》,意思是用好色之心好贤。)
一○四
桓玄问羊孚:“为什么大家都看重吴声?”羊孚说:“想必是因为它娇
美而又轻快。”
一○五
谢混问羊孚:”为什么器皿中首先提到瑚琏?”羊孚说:“本来瑚琏是
接神用的器皿呀。”(按,《论语》:“子贡问曰:赐也何如?子日:汝器
也。曰:何器也?曰:瑚琏也。”瑚琏为宗庙祭器。夏日瑚,商曰琏。器既
贵重,又华美,所以往往用以喻人才。)
一○六
桓玄篡位后,所坐御床,稍为陷入地下,满朝官员无不大惊失色。侍中
殷仲文上前说:“当是由于圣德深重,地不能载,(所以下陷。)”一时人
们都称这话说得好。
一○七
桓玄篡位后,将要改置侍从人员的住处,问身边的人:“虎贲中郎省(按:
卫戍人员住的官署)应该设在何处?”有人回答说:“没有省。”这样回答
问题,显然是极端违反了皇上的意旨。于是问道:“怎么知道没有省?”这
人说:“潘岳《秋声赋•叙》说:‘余兼虎贲中郎将,寓直于散骑之省。’”
桓玄听罢,非常嘉赏。
一○八
谢灵运喜欢戴曲柄斗笠,隐士孔淳之取笑他说:“你虽然羡慕高士,但
为什么不能忘记曲盖的形状?”谢灵运回答说:“你莫非象怕见自己影子的
人一样,始终未能忘却形迹吧?”(按:斗笠是田夫野老用的,一般无柄。
华盖是做宫的人用的,有曲柄。孔取笑谢。谢引《庄子》中称有人怕影子讨
厌形迹而逃去的故事作答。)