1陈仲弓为太丘长,时吏有诈称母病求假。事觉,收之,令吏杀焉。主簿请付狱考众
奸,仲弓曰:「欺君不忠,病母不孝,不忠不孝,其醉莫大。考求众奸,岂复过此?」
2陈仲弓为太丘长,有劫贼杀财主者,捕之。未至发所,道闻民有在草不起子者,回车
往治之。主簿曰:「贼大,宜先按讨。」仲弓曰:「盗杀财主,何如骨肉相残?」
3陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:「贤家君在太丘,远近称之,何所履行?」元
方曰:「老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。」袁公曰:
「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」元方曰:「周公、孔子,异
世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」
4贺太傅作吴郡,初不出门,吴中诸强族轻之,乃题府门云:「会稽鸡,不能啼。」贺
闻,故出行,至门反顾,索笔足之曰:「不可啼,杀吴儿。」于是至诸屯邸,检校诸顾、陆
役使官兵及藏逋亡,悉以事言上,罪者甚众。陆抗时为江陵都督,故下请孙皓,然后得释。
5山公以器重朝望,年逾七十,犹知管时任。贵胜年少,若和、裴、王之徒,并共言
咏。有署阁柱曰:「阁东,有大牛,和峤鞅,裴楷□(革秋),王济剔嬲不得休。」或云潘
尼作之。
6贾充初定律令,与羊祜共咨太傅郑冲,冲曰:「皋陶严明之旨,非仆暗懦所探。」羊
曰:「上意欲令小加弘润。」冲乃粗下意。
7山司徒前后选,殆周遍百官,举无失才,凡所题目,皆如其言。唯用陆亮,是诏所
用,与公意异,争之不从。亮亦寻为贿败。
8嵇康被诛后,山公举康子绍为秘书丞。绍咨公出处,公曰:「为君思之久矣。天地四
时,犹有消息,而况人乎?」
9王安期为东海郡。小吏盗池中鱼,纲纪推之。王曰:「文王之囿,与众共之。池鱼复
何足惜!」
10王安期作东海郡,吏录一犯夜人来。王问:「何处来?」云:「从师家受书还,不
觉日晚。」王曰:「鞭挞宁越以立威名,恐非致理之本!使吏送令归家。
11成帝在石头,任让在帝前戮侍中锺雅、右侍卫将军刘超。帝泣曰:「还我侍中。」
让不奉诏,遂斩超、雅。事平之后,陶公与让有旧,欲宥之。许柳儿思妣者至佳,诸公欲全
之;若全思妣,则不得不为陶全让。于是欲并宥之。事奏,帝曰:「让是杀我侍中者,不可
宥!」诸公以少主不可违,并斩二人。
12王丞相拜扬州,宾客数百人并加沾接,人人有说色。唯有临海一客姓任及数胡人为
未洽。公因便还到过任边,云:「君出,临海便无复人。」任大喜说。因过胡人前,弹指
云:「兰□(门者),兰□(门者)」群胡同笑,四坐并欢。
13陆太尉诣王丞相咨事,过后辄翻异,王公怪其如此。后以问陆,陆曰:「公长民
短,临时不知所言,既后觉其不可耳。」
14丞相尝夏月至石头看庾公,庾公正料事。丞相云:「暑,可小简之。」庾公曰:
「公之遗事,天下亦未以为允。」
15丞相末年,略复不省事,正封□(竹录)诺之。自叹曰:「人言我愦愦,后人当思
此愦愦。」
16陶公性检厉,勤于事。作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解此意。后
正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨。官用竹,皆令录厚
头,积之如山。后桓宣武伐蜀,装船,悉以作钉。又云,尝发所在竹篙,有一官长连根取
之,仍当足。乃超两阶用之。
17何骠骑作会稽,虞存弟謇作郡主簿,以何见客劳损,欲白断常客,使家人节量择可
通者。作白事成,以见存,存时为何上佐,正与謇共食,语云:「白事甚好,待我食毕作
教。」食竟,取笔题白事后云:「若得门庭长如郭林宗者,当如所白。汝何处得此人?」謇
于是止。
18王、刘与深公共看何骠骑,骠骑看文书,不顾之。王谓何曰:「我今故与深公来相
看,望卿摆拨常务,应对玄言,那得方低头看此邪?」何对曰:「我不看此,卿等何以得
存?」诸人以为佳。
19桓公在荆州,全欲以德被江、汉,耻以威刑肃物。令史受杖,正从朱衣上过。桓式
年少,从外来,云:「向从阁下过,见令史受杖,上捎云根,下拂地足。」意讥不着。桓公
云:「我犹患其重。」
20简文为相,事动经年,然后得过。桓公甚患其迟,常加劝勉。太宗曰:「一日万
机,那得速!」
21山遐去东阳,王长史就简文索东阳云:「承藉猛政,故可以和静致治。」
22殷浩始作扬州,刘尹行,日小欲晚,便使左右取袱。人问其故,答曰:「刺史严,
不敢夜行。」
23谢公时,兵厮逋亡,多近窜南塘,下诸舫中。或欲求一时搜索,谢公不许,云:
「若不容置此辈,何以为京都?」
24王大为吏部郎,尝作选草,临当奏,王僧弥来,聊出示之。僧弥得,便以己意改易
所选者近半,王大甚以为佳,更写即奏。
25王东亭与张冠军善。王既作吴郡,人问小令曰:「东亭作郡,风政何似?」答曰:
「不知治化何如,唯与张祖希情好日隆耳。」
26殷仲堪当之荆州,王东亭问曰:「德以居全为称,仁以不害物为名。方今宰牧华
夏,处杀戮之职,与本操将不乖乎?」殷答曰:「皋陶造刑辟之制,不为不贤;孔丘居司寇
之任,未为不仁。」
译文:
顾名思义,政事是属于政治方面的事情。通过本篇,我们可以从侧
面了解当时的历史特点及士大夫作风之一斑。
一
陈仲弓做太丘县长官。其时属吏中有假说母亲害病告假回乡的,事情发
觉后被逮捕。陈仲弓命令将这人处斩。主簿请求交付法庭审讯,看还有什么
罪行。仲弓说:“欺骗长官,是不忠;称母病,是不孝。他的罪没有比这个
最大的了。追查审讯其它罪行,还有比这更大的吗?”
二
陈仲弓做太丘长时,据报有强盗抢劫财物、并杀死人的刑事案,立即前
往收捕。尚未到达出事地点,路上听说有生下小孩不让活下去的事发生(按:
即溺死女婴之类),就把车辆斢转方向,赶去处理这件事。主簿说:“抢劫
案大,应当先去捉拿凶犯。”仲弓说:“强盗杀人劫抢,难道比残杀亲骨肉
更严重吗?”
三
陈元方十一岁时,拜会一位姓袁的长辈,袁公问:“令尊在太丘,远近
的人都称赞他,到底他做了一些什么?”元方说:“家父在太丘,对强悍的
用德行进行安抚,对孱弱的用仁慈进行体恤,让人按自己认为可行的去做,
久而久之,大家与日俱深地对他老人家表示恭敬。”袁公说:“我过去曾做
过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学习我,还是我学习令尊?”元方
说:“周公、孔子不同时代,他们的作为不论是什么都一致。周公不效法孔
子,孔子也不效法周公。”
四
贺邵做吴郡太守,初上任,不出大门。吴中一些豪门强族不把他放在眼
里,居然在郡署大门前写着:“会稽鸡,不能啼。”(按:贺是会稽人)贺
邵听说后,故意走到门前,回头一看,便叫随从拿笔来,接着上面两句之后
写道:“不可啼,(一啼就会)杀吴儿。”于是出巡郡内所有的官邸、仓储,
察看并审核顾姓、陆姓这些大族如何使官兵为他们服役,以及窝藏逃亡者的
种种不法行为,全部记录下来,向上级报告,犯罪的人很多。陆抗当时任江
陵都督,只好从江陵到建康,请求孙皓宽恕,然后才了结。
五
山涛因为在朝廷受到尊敬,名望极高,所以年过七十,还照管选务。当
时象和姓、裴姓、王姓这些豪门巨族子弟,都拥戴赞美他。有人在内阁走廊
大柱上写道:“阁东有大牛,和峤鞅(用绳套住它的颈),裴楷鞦(拉住牛
车的绳),王济剔嬲(干扰)不得休。”(意思是说山涛受人牵制,身不由
己。)
六
贾充最初制定法律、条例,与羊祜同去请教太傅郑冲,郑冲说:“皋陶
严密而昭著的立法宗旨,不是我这种愚鲁的人所能探究的。”羊祜说:“皇
上的意思是想稍加弘扬和润色。”于是郑冲简单地提了一些意见。
七
司徒山涛主持选政,前前后后,几乎把所有职官都选遍了,凡有才能的
人,无不被录用。经过他品题的,后来证明都与他的话相符合。唯有陆亮,
是皇帝直接选用,与山涛的意见不合,山涛力争无效。不久,陆亮也因受贿
召致失败。
八
嵇康被诛杀后,山涛推荐他的儿子嵇绍做秘书丞。嵇绍请示山涛究竟出
来做官还是隐居山林,山涛说:“我为你思考了很久,天地四时,尚有盈虚,
而何况是人呢?”(意思是说:寒来暑往,四时有变化,可以出则出,可以
处则处,不能固执不变。)
九
王安期做东海内史,有小吏偷取池中的鱼,管事的人请求按法纪追究这
件事,王安期说:“周文王豢养飞禽走兽的禁苑,与老百姓共有。池中的鱼
又有什么可惜的?”
十
王安期在东海郡任内,一天属吏抓来一个违反宵禁的人,王问他:“从
哪里来?”他说:“是在老师那里上课,回家迟了,所以触犯夜禁。”王说:
“鞭打象宁越一样勤学的人,建立威信,恐怕不是使政治达到治理的根本办
法。”于是命属吏送这人回家。(按:宁越,古代勤学之上,见《吕氏春秋》)
十一
(苏峻之乱,)晋成帝在石头城,任让当着皇帝页,要把侍中钟雅、右
卫将军刘超杀害。成帝流泪说:“还我侍中!”任让不听,终于处死了钟、
刘二人。事乎之后,陶侃由于与任让是故旧,想宽恕他。同时,叛逆中许柳
的儿子思妣,在朝的人也想保全。倘若保全了思妣,就不得不替陶侃保全任
让。于是,设法把两人一齐宽免。事情上奏朝廷,成帝说:“任让是杀我侍
中的凶手,决不能宽恕!”大家因为皇帝年轻,不可违抗,就把任让、柳思
妣同时绳法处死。
十二
王导新任命为扬州刺史,贺客数百人,无不亲自接待。因此,人人都很
愉快。唯有临海一位姓任的客人和几个外国人,不是那么高高兴兴的。王公
因便走到姓任的客人身旁,对他说:“你出山之后,临海就没有什么贤能的
人了。”任听了十分快乐。王又到几位外国人面前,用手指弹了一弹,说:”
兰阇!兰阇!”(按:这是王模仿外国人说话,意思是称赞他们在热闹的场
合能安安静静,很有修养。)这儿位外国人听了同时笑起来。于是满座客人
皆大欢喜。
十三
陆太尉到王丞相那里商量公事,过后却不照所商定的去办。王公怪他为
什么这样,以后就这件事问陆,陆说:“您名高望重,我地位悬殊,论事时
不知道说什么好。事后发觉那样做不妥(所以就改变主意)罢了。”
十四
王导在夏天到石头城看望庾亮,庚公正在看公文,处理政务。王导说:
“天气炎热,可以稍为简省一些。”庾公说:”您移交下来的事情,天下并
不认为处理得很恰当。”
十五
王丞相晚年不大看公文,只画个诺而已。自己叹息说:“别人说我糊涂,
今后的人会想念这种糊涂。”
十六
陶侃办事核实而又严格,日常工作勤奋过人。做荆州刺史时,下令造船
官把锯木屑搜集登记,不拘多少,不要散失。大家都不明瞭他的用意,后来
元旦集会,正遇上久雪新晴,雪溶化为水,厅堂前面阶坡一片泥泞。于是用
锯木屑铺在上面,行人来往,毫不受阻碍。又,凡公家用竹,把锯下的竹兜
根也进行登记、保管,堆积如山。后来恒温征伐四川,修整船只时,用来做
竹钉。此外,还听说陶公曾经就地征用竹篙,有一个属吏把竹连根拔出,用
根部当作镶嵌的铁箍使。他知道后就把这个属吏连升两级。
十七
何充做会稽内史,虞存的老弟虞謇做主簿,见何充每天接见客人,过于
疲劳,提议减少接见一般的客人,由门房负责人斟酌决定哪些客人可以通报,
哪些客人不见。他把这件事草拟告白,送给虞存看。虞存是何充府中高级幕
僚,正与虞謇在一起吃饭,他说:“这个建议很好,等我吃完饭再作批示。”
饭吃完,提笔在告白后面写道:“若有郭林宗那样善于识别人物的人来做门
房,就可照办。可是你从哪里去物色这样的人呢?”虞謇只好作罢。
十八
王濛、刘惔与支道林同往看望骠骑将军兼扬州刺史何充,何充正在批阅
公文,无暇顾及客人。王濛对何充说:“我们今天特意与林公来看望你,原
是希望你摆脱日常工作,和我们一起清谈。为什么只顾低下头来看这些东西
呢?”何充说:“我不看这些,你们怎能自由自在地生活着呢?”同来的人
认为他这话说得很好。
十九
桓公在荆州,想用仁德感化境内,以为动用威势、刑罚对付吏民是可耻
的。小职员犯了错误,依法应受棒打,棒子只从外面红色的衣衫上轻轻拂过。
桓式年纪轻,适从外面进来,说:“刚从阁楼下经过,见有小吏受棒打,棒
于上端捎动了云脚,下端触及地面。”他有意讽刺棒打成为一种形式。桓温
说:“(就这样)我还嫌过重了呢。”
二十
简文帝以前做宰相时,处理公事,动辄经年,才得通过。桓温担心太慢,
常常加以劝勉,太宗皇帝说:“一日万机,哪得快速?”
二十一
山遐免去东阳今后,王濛向简文帝要求到东阳继任,说:“在猛政之后,
故可用温和平静达到治理。”
二十二
殷浩做扬州刺史,新上任,刘惔出门唯恐回来时已经临近夜间,使命令
随从的人携带被包。别人问他为什么?他说:“刺史严厉,不敢夜行(触犯
宵禁)。”
二十三
谢安执政时,时常有士兵或其他杂人逃藏在南塘下一些小船中。有人请
求进行搜索,谢安不允许这样做,说:“如果对这些人不能容纳,还叫什么
都城?”
二十四
王佛大做吏部郎,曾有一次拟定选人名单,准备上奏。遇王僧弥前来,
便聊且给他看看。僧弥看后,就按照自己的意见加以改动,将近半数的人都
披换了。王佛大见后,认为很好,便改写了章奏上报。
二十五
王东亭与张冠军相友好,王做了吴郡太守,有人问王献之:“东亭做太
守,政绩怎么样?”答说:“不知道政绩如何,只是与张祖希往来更加密切
而已。”
二十六
殷仲堪准备到荆州上任,王东亭问道:“德化以成全为美,仁道以不害
物为贵,如今你就任大州,处在掌握生杀之权的地位,与你原来的操守,不
是相违背吗?”殷仲堪回答说:“皋陶建立刑律,不算不贤,孔子出任司寇,
不算不仁。”