1汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:「此非唇舌所争,尔必
望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳。」乳母既至,朔亦侍侧,有谓
曰:「汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪!」帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕
免罪。
2京房与汉元帝共论,因问帝:「幽、厉之君何以亡?所任何人?」答曰:「其任人不
忠。」房曰:「知不忠而任之,何邪?」曰:「亡国之君各贤其臣,岂知不忠而任之?」房
稽首曰:「将恐今之视古,亦犹后之视今也。」
3陈元方遭父丧,哭泣哀恸,躯体骨立。其母愍之,窃以锦被蒙上。郭林宗吊而见之,
谓曰:「卿海内之俊才,四方是则,如何当丧,锦被蒙上?孔子曰:『衣夫锦也,食夫稻
也,于汝安乎?』吾不取也!」奋衣而去。自后宾客绝百所日。
4孙休好射雉,至其时,则晨去夕反。群臣莫不上谏曰:「此为小物,何足甚耽?」休
曰:「虽为小物,耿介过人,朕所以好之。」
5孙皓问丞相陆凯曰:「卿一宗在朝有人几?」陆曰:「二相、五侯、将军十余人。」
皓曰:「盛哉!」陆曰:「君贤臣忠,国之盛也;父慈子孝,家之盛也。今政荒民弊,覆亡
是惧,臣何敢言盛!」
6何晏、邓扬令管辂作卦,云:「不知位至三公不?」卦成,辂称引古义,深以戒之。
扬曰:「此老生之常谈。」晏曰:「知几其神乎,古人以为难,交疏吐诚,今人以为难。今
君一面,尽二难之道,可谓『明德惟馨』。诗不云乎,『中心藏之,何日忘之!』」
7晋武帝既不悟太子之愚,必有传后意,诸名臣亦多献直言。帝尝在陵云台上坐,卫□
(獾犭换王)在侧,欲微申其怀,因如醉跪帝前,以手抚床曰:「此坐可惜!」帝虽悟,因
笑曰:「公醉邪?」
8王夷甫妇,郭泰宁女,才拙而性刚,聚敛无厌,干预人事。夷甫患之而不能禁。时其
乡人幽州刺史李阳,京都大侠,犹汉之楼护,郭氏惮之。夷甫骤谏之,乃曰:「非但我言卿
不可,李阳亦谓卿不可。」郭氏为之小损。
9王夷甫雅尚玄远,常疾其妇贪浊,口未尝言「钱」。妇欲试之,令婢以钱绕床,不得
行。夷甫晨起,见钱阂行,令婢:「举阿堵物!」
10王平子年十四、五,见王夷甫妻郭氏贪欲,令婢路上檐粪。平子谏之,并言诸不
可。郭大怒,谓平子曰:「昔夫人临终,以小郎嘱新妇,不以新妇嘱小郎。」急捉衣裾,将
与杖。平子饶力,争得脱,逾窗而走。
11元帝过江犹好酒,王茂弘与帝有旧,常流涕谏,帝许之,命酌酒,一酣,从是遂
断。
12谢鲲为豫章太守,从大将军下至石头。敦谓鲲曰:「余不得复为盛德之事矣!」鲲
曰:「何为其然?但使自今以后,日亡日去耳。」敦又称疾不朝,鲲论敦曰:「近者,明公
之举,虽欲大存社稷,然四海之内,实怀未达。若能朝天子,使群臣释然,万物之心,于是
乃服。仗民望以从众怀,尽冲退以奉主上,如斯则勋侔
一匡,名垂千载。」时人以为名言。
13元皇帝时,廷尉张□(门岂)在小市居,私作都门,早闭晚开。群小患之,诣州府
诉,不得理;遂至打登闻鼓,犹不被判。闻贺司空出,至破冈,连名诣贺诉。贺曰:「身被
徵作礼官,不关此事。」群小叩头曰:「若府君复不见治,便无所诉。」贺未语,令:「且
去,见张廷尉当为及之。」张闻,即毁门,自至方山迎贺,贺出辞见之,曰:「此不必见
关,但与君门情,相为惜之。」张愧谢曰:「小人有如此,始不即知,早已毁坏。」
14郗太尉晚节好谈,既雅非所经,而甚衿之。后朝觐,以王丞相末年多可恨,每见,
必欲苦相规诫。王公知其意,每引作他言。临还镇,故命驾诣丞相。翘鬓厉色,上坐便言:
「方当永别,必欲言所见。」意满口重,辞殊不溜。王公摄其次曰:「后面未期,亦欲尽所
怀,愿公勿复谈。」郗遂大□(目真),冰矜而出,不得一言。
15王丞相为扬州,遣八部从事之职,顾和时为下传还,同时俱见,诸从事各奏二千石
官长得失,至和独无言。王问顾曰:「卿何所闻?」答曰:「明公作辅,宁使网漏吞舟,何
缘采听风闻,以为察察之政?」丞相咨嗟称佳,诸从事自视缺然也。
16苏峻东征沈充,请吏部郎陆迈与俱。将至吴,峻密敕左右,令入阊门放火以示威。
陆知其意,谓峻曰:「吴治平未久,必将有乱。若为乱阶,可从我家始。」峻遂止。
17陆玩拜司空,有人诣之,索美酒,得,便自起,泻着梁柱间地,祝曰:「当今乏
才,以尔为柱石之臣,莫倾人栋梁。」玩笑曰:「戢卿良箴。」
18小庾在荆州,公朝大会,问诸僚佐曰:「我欲为汉高、魏武,何如?」一坐莫答。
长史江□(彪几换林)曰:「愿明公为桓、文之事,不愿作汉高、魏武也。」
19罗君章为桓宣武从事,谢镇西作江夏,往检校之。罗既至,初不问郡事,径就谢数
日,饮酒而还。桓公问有何事?君章云:「不审公谓谢尚是何似人?」桓公曰:「仁祖是胜
我许人。」君章云:「岂有胜公人而行非者,故一无所问。」桓公奇其意而不责也。
20王右军与王敬仁、许玄度并善,二人亡后,右军为论议更克。孔岩戒之曰:「明府
昔与王、许周旋有情,及逝没之后,无慎终之好,民所不取。」右军甚愧。
21谢中郎在寿春败,临奔走,犹求玉帖镫。太傅在军,前后初无损益之言。尔日犹
云:「当今岂须烦此!」
22王大语东亭:「卿乃复论成不恶,那得与僧弥戏?」
23殷觊病困,看人政见半面。殷荆州兴晋阳之甲,往与觊别,涕零,属以消息所患。
觊答曰:「我病自当差,正忧汝患耳!」
24远公在庐山中,虽老,讲论不辍。弟子中或有惰者,袁公曰:「桑榆之光,理无远
照,但愿朝阳之晖,与时并明耳。」执经登坐,讽咏朗畅,词色甚苦,高足之徒,皆肃然增
敬。
25桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双
甄所指,不避陵壑。或行陈不整,□(上鹿下君)兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之
族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵着绳腰中,玄问:「用此何为?」答曰:「公
猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。」玄自此小差。
26王绪、王国宝相为唇齿,并弄权要。王大不平其如此,乃谓绪曰:「汝为此□(焱
欠)□(焱欠),曾不虑狱吏之为贵乎?」
27桓玄欲以谢太傅宅为营,谢混曰:「召伯之仁,犹惠及甘棠;文靖之德,更不保五
亩之宅?」玄惭而止。
译文:
规箴,是认为别人行事不当,进行规劝。方式、方法不一,但用意
同样是与人为善。
一
汉武帝的乳母曾在外面犯了事,武帝想用法律制裁她。乳母向东方朔求
救,朔说:“这不是用口舌能够争取的。你非度过这次难关不可的话,那么,
到被揪下殿时,只当屡次回过头去用眼睛望着皇帝,不用说任何话。千万记
住!这样,或许有一线希望啊!”乳母被唤去武帝面前,东方朔在一旁侍立,
对乳母说:“你这老婆子真傻,难道皇帝还记得你喂奶时的好处吗?”武帝
虽然才大心忍,但也很有感情,怀恋过去。(听了东方朔这话)感到悲伤怜
悯,立刻赦了乳母的罪。
二
京房和汉元帝谈论时,问元帝:“周厉王、周幽王为什么亡国?他们所
信任的是什么人呢?”元帝说:“他们信任那些不忠的人。”京房说:“既
然知道不忠还信任,是什么原故呢?”元帝说:“亡国之君总把自己的臣子
当作是最好的,哪有知道他不忠还信任的!”京房磕头说:“臣恐怕以今天
看过去,也象是后来的人看今天一样。”
三
陈元方父亲去世,居丧悲袁过度,骨瘦如柴。他母亲怜悯他,暗中用锦
被盖在他身上,郭林宗来吊唁时看见了,对他说:“你是国家的才俊之士,
行为成了四方的表率,为什么在守孝时用锦被盖在身上?孔子说:‘衣夫锦
也,食夫稻也,于汝安乎?’(意思是:穿锦衣,吃大米饭,你心里好过吗?)
你的行为,我认为不可取!”说完,甩了甩袖子离开了。从这天起,宾客不
上门,将近有百来天。
四
孙休喜欢猎取野鸡,到了野鸡出现的季节,他每天早出晚归,朝廷上官
员们纷纷劝阻,说:“这种小动物,有什么值得过于取乐的?”孙休回答道:
“虽然是小动物,但却耿介,为人所不及,所以我喜欢它。”
五
孙皓问丞相陆凯说:“你一族在朝廷上当官的共有几人?”陆说:“两
个宰相,五个侯爵,将军十几人。”孙皓说:“真兴旺啊!”陆凯说:“做
皇帝的贤明,做臣子的尽忠职守,是一国的兴旺。父慈子孝,是一家的兴旺。
如今政治混乱,人民生活凋敝,随时害怕国家灭亡,臣我哪里敢说兴旺!”
六
何晏、邓飏命管辂作卦,问道:“不知官位可以达到三公否?”卦成,
管辂引经据典,讲述了许多古人立身修德的故事,借以告诫他们。邓飏说:
“这些都是老生常谈。”何晏说:“‘知几其神乎?’(按:语出《易•系
辞》)这是古人认为极难之事;交疏而言诚,这又是今人引以为难之享。今
天,与您初次见面,您却尽到两难。真所谓‘明德惟馨’。《诗经》不是说
过吗?‘中心藏之,何日忘之!’”
七
晋武帝自始至终没有真正认识太子的愚蠢,决定把皇位传给他。朝中大
臣也大都讲过一些直话。有一次,武帝坐在凌云台上,卫玠站在旁边,想说
说心里的话,因此假装喝醉了酒,用手摸着御座说:“这个座位可惜啊!”
武帝虽然心里明白他的意思,却笑着说:“你真喝醉了吗?”
八
王夷甫的老婆,是郭泰宁的女儿。没有什么才干,却秉性刚愎,为人贪
财永不知足,并常常干预公事。夷甫对她极不满意,但无法禁止。当时幽州
刺史李阳,是郭氏的同乡,在京城里有“大侠客”之称,行事象汉代楼护。
郭氏对他心怀畏惧。每当王夷甫劝阻不住时,就说:“不但是我说你不应该
这样,李阳也说不应该这样。”于是郭氏才稍有改变。
九
王夷甫从来崇尚玄远,常常恼怒妻子的贪污,因此口里不曾说过“钱”
字。他妻子想试试他,命令丫鬟把钱围绕在床下,使他行走不得。夷甫早晨
起床,看见钱铺满遍地,就喊丫鬟说:“搬开这些东西!”
十
(王夷甫之弟)王平子十四五岁,见夷甫妻郭氏贪财,要婢女在路上担
粪,就劝说这样做不合适。郭氏听后大发脾气,说:“往年太夫人临终时,
把小郎托付我,不是把我托付小郎!”说着说着,便急急忙忙抓住平子的衣
襟,准备拿棍子揍他。平子力气大,拼命挣脱,从窗口跳出逃走了。
十一
晋元帝南渡后仍好饮酒,王茂弘和元帝是旧交,常常流着眼泪劝他戒酒。
元帝答应,叫人斟了一杯酒,用嘴轻轻吸了一口,立即把酒泼在地上,从此
断饮。(按:原文为“酌酒一酣”,唐写本“一酣”作“一唾’。敬胤注:
“旧云酌酒一喢,因覆杯泻地。”一唾即一喢之讹。)
十二
谢鲲做豫章太守,跟随大将军王敦的队伍沿流而下,到达石头城时,王
敦对谢鲲说:“我不会再做盛德的事了。”(按:周文王时,三分天下有其
二,犹服事殷商,历来被称为盛德之事。这里是说王敦有不臣之心。)鲲说:
“为什么这样说呢?但愿今后一天一天的过去,把一切旧嫌怨都忘却就好
了。”这时,王敦又以病为名不去朝见皇帝。鲲对敦发议论说:“近来您的
举动虽想保全社稷,但是全国上下未必了解您的用意。如果您能在这时候去
朝见天子,让朝廷的官员们放心,国内的人一定心悦诚服。人心所归,又能
处处谦退,尽心以礼侍奉皇帝,功勋就可与管仲比美,名垂千载,”当时人
认为这席话是名言。
十三
晋元帝时,廷尉张闿住在小街上,却私自建造了一座”都门”,早闭晚
开,群众极感不便。控告到州官那里,不受理;直到打起了“登闻鼓”,仍
然得不到公断。大伙听说司空贺循出门到破岗去,就联名写申诉书递交贺循。
贺说:“我奉命做礼官,不管这事。”大伙磕头说:“倘若您也不管,就没
有地方可上诉了。”贺不作声,劝他们暂且回去,等自己遇见张延尉时,向
他说说。张听到这事后,立即把“都门”拆毁,并亲自到方山迎接贺循。贺
出来把状辞交给张,说:“这件事我决不插手。不过,你我有通家之谊,我
很为你惋惜。”张抱歉说:“是我手下小人这样干的,开始我不知道,现在
早已把门毁了。”
十四
郗鉴晚年喜欢清谈,既然向来没有在这方面用过功,但又非常自负。后
来因朝见皇帝来到建康,深感王导末年政务上的措施多有不妥,每次相见,
必苦苦规劝。王早知道他的意思,当他正要开口时,就用别的话岔开。最后,
郗准备还镇,特意驾车来到丞相处,翘起胡须,脸色十分难看,刚坐下就说:
“快要分手了,一定要把我所见到的,说个痛快。”因为一肚子意见藏之已
久,加以说得急迫,结结巴巴地语句很不流利。王导接下去说:“后会不知
何时,我也想把心里的话向您说一说。希望您今后莫再清谈!”郗听了很生
气,面若冰霜地朝外走,不能再说一句话。
十五
王丞相兼领扬州刺史,派遣八部从事到所辖各郡(视察工作)。顾和也
在其中,同下到郡,回来时同去谒见王丞相。其他从事无不汇报郡守许多缺
点。轮到顾和,一句话也没说。王问他:“你听到过什么?”他答道:“您
辅佐皇室,宁可让吞舟之鱼漏网而出,为什么捕风捉影,轻信传闻之言,采
取苛察的治理方针呢?”王丞相听了他的话,不断赞叹说好,其他从事感到
如有所失。
十六
苏峻带兵往吴郡攻打沈充,邀吏部郎陆迈同行。快要到达吴城时,向左
右密令进了阊门就放火示威!陆知道了这件事,对苏说:“吴地刚平静不久,
(这样做)必然会发生乱子。如果要制造乱子的话,请从我的家开始。”苏
峻听后只得停止放火。
十七
陆玩被任命做司空,有人来拜见他,乞求美酒,酒到手中,就起身走向
支梁的大柱子前,把酒倾泼在柱边地上,祈祷说:“当今缺乏人才,用你做
支往,切莫把别人的栋梁搞垮了!”陆玩笑着对这人说:“感谢你的箴言,
当永远记在心中。”
十八
庾翼坐镇荆州,在举行朝会时,公开地询问属下说:“我想做汉高祖、
魏武帝,大家认为如何?”座上没一人回答。长史江彬说:“希望您干些齐
桓公、晋文公(辅佐周王室)的事,不愿您做汉高祖、魏武帝。”
十九
罗君章在桓温手下做从事,谢尚做江夏相。罗奉命前往调查。到了江夏,
对郡事一概不问,只和谢一起喝酒,喝了几天就回到荆州。桓温问他:”有
什么事情吗?”君章说:“不知道您认为谢尚是个什么样的人?”桓温说:
“仁祖是比我们强的人。”君章说:“难道胜过您的人会干出坏事来的吗?
所以我一概不过问。”桓温觉得罗的见解很奇特,也就不加任何指责。
二十
王羲之与王修、许询都友好。修与询去世后,羲之对他们议论很苛刻。
孔岩告诫羲之说:“您过去与这两人相交往,有相当的情谊。现在两人去世
了,却不能始终保全友谊。这种做法,我认为不可取。”羲之听后极为羞愧。
二十一
谢万在寿春战败,仓皇逃走时还想取得他的“玉帖灯”。谢安在军队里,
前后始终不说好话坏话,这天也只是讲了一句:“当前是什么时候了,还需
要这个干吗?”
二十二
王忱对王濛说:“外间对你的评论也还不错,怎么还和(你的老弟)僧
弥赌气?”(按:原文可能有脱误,不得已依注家所释译成,不一定合适。
当时的人的议论是:“法护非不佳,僧弥难为兄。”末句“那得与僧弥戏”,
“戏”本指赌傅或游戏。)
二十三
殷觊病得很厉害,看人只能看到半边脸。荆州刺史殷仲堪起兵掀起内战,
出发前与觊告别。见他病情严重,不觉流泪。嘱咐他有不放心的事,可以随
时见告。殷觊回答说:“我的病自然会痊愈,放不下心的就是你做出这种灭
门之事啊!”
二十四
惠远和尚在庐山,虽然年老,仍然讲论佛法,不肯休息。弟子中偶然有
怠情的,远公说:“(我好似)桑榆晚景,光照得不远;但愿(你们这些年
轻人)象朝阳一样,光辉灿烂。”说着,就手执经典,登上讲坛,高声朗诵。
从他的声音容貌上,可以看出他非常吃力。因此,一些高足,无不肃然增进
对他的敬佩。
二十五
桓玄好打猎,每次进山猎取野兽,车马纷纷,队伍十分庞大,五六十里
内,到处旌旗飘扬,几乎把田野都掩蔽了。特别是追逐野兽时,马匹驰骋如
飞,两边摆的长阵,指向哪里,不问是森林沟壑,在所不顾。偶然有阵营不
整齐、或让野兽逃走了的,部下无论谁都遭捆绑。桓道恭与桓玄同族,当时
担任贼曹参军,平日敢说几句直话。随军打猎时,常带着绛红色用棉纱搓成
的绳子系在腰间。桓玄问他:“带这有利么用?”他回答说:“您打猎时喜
欢捆人,碰到我被捆时,用这绳子比用粗绳捆在身上少受些芒刺之苦。”从
此,桓玄稍有一些收敛。
二十六
王绪、王国宝(互相勾结),好比齿与唇,掌握机要,玩弄权术。王佛
大实在看不下去,便对绪说:“象你这样气势炎炎胡作非为,不曾考虑将来
有一天会认识狱吏的尊贵吗?”
二十七
桓玄想占用谢安故居做兵营,(谢安的孙儿)谢混说:“(古代)召伯
的仁惠,尚且及于甘棠;想不到文靖(按:谢安谥文靖)的德行却连五亩宽
的住宅也保不住!”桓玄听后感到惭愧,中止了原来的计划。